Хайям кто понял жизнь

Когда уходите на пять минут
Не забывайте оставлять тепло в ладонях
В ладонях тех, которые вас ждут,
В ладонях тех, которые вас помнят.
Не забывайте заглянуть в глаза,
С улыбкой робкой и покорною надеждой.
Они в пути заменят образа
Святых, даже неведомых вам прежде.
Когда уходите на пять минут
Не закрывайте за собою двери-
Оставьте это тем, которые поймут,
Которые сумеют в вас поверить.
Когда уходите на пять минут,
Не опоздайте вовремя вернуться,
Чтобы ладони тех, которые вас ждут,
За это время не успели разомкнуться.
Калі сыходзіце на пяць хвілін
Калі сыходзіце на пяць хвілін
Не забывайце пакідаць цяпло ў далонях
У далонях тых, якія вас чакаюць,
У далонях тых, якія вас памятаюць.
Не забывайце зазірнуць у вочы,
З усмешкай пакорлівых надзей.
Яны ў шляху заменяць выявы ночы
Святых, нават невядомых вам раней.
Калі сыходзіце на пяць хвілін
Не зачыняйце за сабою дзверы-
Пакіньце гэта, хто зразумее тым,,
Якія здолеюць у вас паверыць.
Калі сыходзіце на пяць хвілін,
Вяртайцеся сваечасова, каб не спазніцца,
Каб далоні тых, якія вас чакаюць,блін,
За гэты час не паспелі растуліцца.
Перевод на белорусский язык

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *