Нострификация

Лицам, имеющим документы об образовании, полученные в Украине, и желающим на территории Российской Федерации воспользоваться правом на образование или труд, необходимо пройти процедуру признания такого документа (статья 107 Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»).

В процедуре признания иностранных документов не нуждаются:

а) документы государственного образца, полученные в Украине после 26 мая 2000 года (Соглашение между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании и ученых званиях — Москва, 26 мая 2000);

б) документы об образовании лиц, признанных гражданами Российской Федерации в соответствии с частью 1 статьи 4 Федерального конституционного закона от 21 марта 2014 года № 6-ФКЗ «О принятии в Российскую Федерацию Республики Крым и образовании в составе Российской Федерации новых субъектов — Республики Крым и города федерального значения Севастополя»;

в) документы, полученные в Украине до 15 мая 1992 года (в настоящее время на территории Российской Федерации не считаются иностранными, поэтому такие документы в процедуре не нуждаются — Федеральный закон от 24.05.1999 № 99-ФЗ «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом»).

Процедуру признания остальных документов (далее — процедура) осуществляет Федеральная служба по надзору в сфере образования и науки (Рособрнадзор) в соответствии с Административным регламентом (приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 24.12.2013 № 1391) (далее — Регламент).

Пунктом 13 Регламента определен перечень необходимых документов для процедуры.

Для тех, кто желает уточнить информацию о том, нуждается ли их документ об образовании в процедуре или нет, необходимо направить в Рособрнадзор или подведомственное ему ФГБНУ «Главэкспертцентр» нотариально заверенные копии документа об образовании и приложения (если оно предусмотрено) с переводом на русский язык.

Более подробную информацию о признании иностранных документов в Российской Федерации (в том числе официальные тексты международных договоров Российской Федерации в сфере признания) можно получить на официальном сайте Национального информационного центра по адресу в «Интернете» vyww.nic.gov.ru или по телефону справочной службы ФГБНУ «Главэкспертцентр»+7 (495) 317-17-10.

Дополнительно информируем, что лицам, имеющим медицинское и фармацевтическое иностранное образование, для работы на территории Российской Федерации необходимо получить соответствующий допуск в Федеральной службе по надзору в сфере здравоохранения (постановление Правительства Российской Федерации от 07.02.1995 № 119).

Я приехала в Россию из Киргизии, там же получала медицинское образование. Подскажите: как мне подтвердить свой диплом здесь? Ольга

— Официально это называется «признание и установление эквивалентности иностранных документов об образовании, или нострификация иностранных документов об образовании, полученном за рубежом», — поясняют в Федеральной службе по надзору в сфере образования и науки (Рособрнадзор).

Именно Рособрнадзор принимает решение о нострификации иностранных дипломов, а на практике исполнением соответствующих полномочий занимается федеральное государственное учреждение «Главэкспертцентр». Сюда и следует подавать пакет документов для признания документа об образовании, полученном за рубежом.

Обратите внимание: документы можно подать несколькими способами:

— Также документы можно подать через своего представителя по доверенности. Например, если у вас есть знакомые или родственники в Москве, они могут от вашего имени обратиться в Главэкспертцентр.

— Необходимый пакет документов можно отправить по почте. «Мы принимаем документы от любых служб доставки и через почту России», — сообщают в Главэкспертцентре. Если вы начинаете заниматься нострификацией диплома уже после приезда в Россию, то для пересылки документов из регионов РФ нужно указывать такой почтовый адрес: ул. Орджоникидзе, д.11, стр. 9, оф. 13, 115419, г. Москва; ФГБНУ «Главэкспертцентр». Если вы решили оформить признание своего диплома заранее, еще до переезда, то при отправке международной корреспонденции из стран СНГ нужно указывать адрес следующим образом: ulitsa Ordjonikidze, dom 11, stroenie 9, ofis 13. zip 115419, Moskva, Russia, Glavekspertcentr. Для международной корреспонденции, отправляемой через курьерские службы из других государств, адрес такой: Ordjonikidze str., 11, bld. 9, suit 13, Moscow, Russia, zip 115419 Glavexpertcentr.

Готовим документы

— К подготовке пакета документов нужно отнестись с особым вниманием, — советуют в Рособрнадзоре. — Чем больше вы представите документов, чем качественнее будет их перевод — тем быстрее рассмотрят ваше заявление и вынесут решение.

Обязательный минимальный пакет документов таков:

1) Оригинал документа об образовании, который вам нужно легализовать в России. Обратите внимание: обязательно приложение с оценками. При этом важно проверить, чтобы номер диплома и номер, указанный в приложении, совпадали.

Имейте в виду: если вы (или ваш представитель) будете подавать документы лично, то диплом вам сразу возвратят, сделав его копию. Если же вы будете отправлять документы по почте, то его вышлют вам обратно после завершения процедуры нострификации вместе со свидетельством о признании.

2) Перевод документа об образовании и приложения к нему на русский язык.

Перевод должен быть заверен нотариально. «Если документ полностью дублируется на русском (в том числе и печать), то перевод не требуется, вместо него делается нотариальная копия», — поясняют в Главэкспертцентре.

3) Копия паспорта.

Обратите внимание: если вы передаете документы по доверенности, то потребуется как копия вашего собственного паспорта, так и копия паспорта представителя. Также имейте в виду следующие важные нюансы:

— если вы уже получили (имеете) российское гражданство, то достаточно простой копии паспорта (его данные Главэкспертцентр самостоятельно проверяет через Федеральную миграционную службу);

— если у вас иностранный паспорт и он не дублируется на русском языке, то понадобится нотариально заверенный перевод на русский.

4) Доверенность — если документы подает ваш представитель.

Важно: «Участились случаи, когда представляются доверенности, удостоверенные в странах СНГ без указания паспортных данных поверенного или доверителя, — обращают внимание специалисты Главэкспертцентра. — Это противоречит российскому законодательству о нотариате, обязательно нужно указывать реквизиты удостоверяющего личность документа!».

5) Документ о смене имени и (или) фамилии.

— Если у вас в дипломе указана добрачная фамилия, то нужно предоставить либо нотариальную копию свидетельства о браке, либо его оригинал и обычную копию, — поясняют в Главэкспертцентре. — Если свидетельство выполнено не на русском языке, также понадобится нотариально удостоверенный перевод на русский.

Иногда фамилия или имя меняются независимо от брака, и в таких случаях необходимо представить документ уполномоченного органа о смене имени и (или) фамилии. Расходы и сроки

— Международной практикой в области академического признания принято рассматривать заявления граждан максимально оперативно в срок не более 4 месяцев, — сообщают в Рособрнадзоре. — В то же время нередко возникает необходимость направлять запросы в иностранные образовательные учреждения или органы государственной власти. Это может стать причиной увеличения срока рассмотрения дела о признании.

В случае принятия решения о признании документа об образовании на территории Российской Федерации Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки оформляется свидетельство об установлении эквивалентности документа об образовании.

Этот документ выдает заявителю (или его представителю по доверенности) на руки либо высылается по почте.

Что касается расходов, то на на сегодня, как сообщается на сайте Главэкспертцентра, затраты заявителя составляют: 4000 рублей в виде госпошлины в бюджет РФ, плата за нотариальное заверение доверенности (при необходимости), перевод на русский язык (при необходимости), изготовление копий документов, а также почтовые расходы (при необходимости).

Квитанцию для уплаты госпошлины вам выдадут при приеме документы либо направят по почте. Оплатить госпошлину можно в любое время до выдачи свидетельства об установлении эквивалентности документа диплома.

ЭТО ПРИГОДИТСЯ!

Дополнительные справки для ускорения процедур

Чтобы ускорить процесс признания диплома, Главэкспертцентр рекомендует дополнительно предоставлять также следующие документы:

— Копия документа о предыдущем образовании (школьного аттестата или диплома колледжа, диплома бакалавра при признании диплома магистра и т.п.).

Помните, что нужно оформить либо нотариальную копию, либо представить оригинал и предъявить простую копию. Если документ не дублируется на русском, то понадобится также нотариально удостоверенный перевод.

— Архивная справка из образовательного учреждения, подтверждающая факт обучения и выдачи документа

В справке должны быть указаны следующие данные: дата поступления и окончания учебного заведения, специальность (направление), серия и номер диплома, реквизиты лицензии образовательного учреждения, а также копия такой лицензии и документа об аккредитации образовательного учреждения. «Если информацию о лицензии и аккредитации получить не удалось, нужно, как минимум, подтвердить факт обучения и выдачи документа», — поясняют в Главэкспертцентре.

НА ЗАМЕТКУ

Подробные объяснения и полезные советы вы также найдете на сайте Главэкспертцентра

Уважаемые клиенты! В настоящее время данная услуга не предоставляется.

Нострификация

Что такое нострификация?

Нострификация (признание) – это процедура признания документов иностранных государств о высшем и послевузовском профессиональном образовании, то есть согласие соответствующих органов государственной власти на наличие законной силы этих документов на территории государства. Стоит отметить, что признают два типа признания: академическое (если Вы планируете получать образование на территории Российской Федерации) и профессиональное (если Вы планируете работать по специальности). Признание и установление эквивалентности документов иностранных государств о высшем и послевузовском профессиональном образовании подтверждаются свидетельствами о признании или эквивалентности документов.

Стоимость и сроки срочной нострификации в бюро переводов «Лингво Сервис»

Важно: при заказе услуги Нострификации в бюро переводов «Лингво Сервис» требуется оформление нотариальной доверенности на подачу документов.

Стоимость

Срочная нострификация за 1 месяц

Нострификация 1-1,5 месяца 15000
В стоимость входит госпошлина и скидка на перевод документов

Как пройти процедуру срочной нострификации

  • Сдать в бюро переводов «Лингво Сервис» Ваши оригиналы документов об образовании (см. список ниже) и их ксерокопии с переводом на русский язык.
  • Оплатить предоставляемую услугу и государственную пошлину (оплата производится в бюро переводов «Лингво Сервис»).

Вам необходимо собрать следующие документы:

  • оригинал документа об образовании, подлежащий признанию (диплом, аттестат) и приложение к нему с оценками;
  • перевод документа об образовании и приложения к нему на русский язык (включено в стоимость срочной нострификации);
  • копия паспорта (включено в стоимость срочной нострификации);
  • перевод паспорта, заверенный нотариально (включено в стоимость срочной нострификации);
  • свидетельство о перемене имени/фамилии, если таковое имеется;
  • копия документа о предыдущем образовании (школьного аттестата или диплома колледжа, диплома бакалавра при признании диплома магистра и т.п.) — при признании документов о высшем профессиональном образовании;
  • архивная справка из образовательного учреждения, подтверждающая факт обучения и выдачи документа;
  • трудовая книжка;
  • доверенность от владельца документов на имя доверенного лица от нашей компании. Подробная информация предоставляется после согласования всех вопросов.

Нострификация в ФГНУ «Главэкспертцентр»

В настоящее время срок Нострификации в ФГНУ (Федеральное Государственное Научное Учреждение) «Главэкспертцентр» составляет от четырех месяцев до одного года.

Процедуру нострификации проводит ФГНУ «Главэкспертцентр» (Федеральное Государственное Научное Учреждение «Главный государственный экспертный центр оценки образования»). Вам необходимо лично обратиться в данную организацию, чтобы подать документы для признания. В случае, когда это невозможно, это может сделать иное лицо по нотариальной доверенности. Также Вы можете отправить их по почте.
Адрес: Ленинский проспект 6, строение 3., 119049, г. Москва, Россия;
Телефон: +7 (495) 317-17-10; +7 (495) 665-00-15
Режим работы: понедельник — четверг — 9.00-18.00, пятница – 9.00- 16.45, перерыв 13.00-14.00.

Документы, необходимые для нострификации.

Вам необходимо собрать следующие документы:

  • оригинал документа об образовании, подлежащий признанию (диплом, аттестат) и приложение к нему с оценками. Документ должен быть легализован апостилем или консульской легализацией. Исключение составляют лишь документы, выданные странами, с которыми у России есть соглашение о правовой помощи (список стран Вы можете проверить на сайте МИДа России или Министерства Юстиции). Важно: номер документа и его приложения должны совпадать.
  • Нотариально заверенный перевод документа об образовании и приложения к нему на русский язык (обязательно всегда). Если документ полностью дублируется на русском (в том числе и печать) – вместо перевода требуется нотариальная копия.
  • Копия российского паспорта (если Вы подаете документы за кого-либо по доверенности, нужна копия Вашего паспорта и копия паспорта данного человека). Если паспорт иностранный – он должен быть переведен и нотариально заверен. Нотариальная копия российского паспорта не требуется.
  • Доверенность – если Вы подаете документы за другое лицо, доверенность можно оформить у нотариуса, воспользовавшись образцом, представленным Главэкспертцентром.
  • Если Вы меняли имя или фамилию, и они отличаются от данных, указанных в дипломе, Вам необходимо представить нотариальную копию свидетельства о браке или же другой документ о смене имени и фамилии. Также, чтобы ускорить процедуру признания документов о высшем профессиональном образовании, рекомендуется представить документы о предыдущем образовании (аттестат, диплом бакалавра). Если документ на иностранном языке — необходимо сделать нотариально заверенный перевод. Если документ дублируется на русском языке, нотариальный перевод не нужен.

Нострификация и признание документов в России

Процедура нострификации предполагает проверку и признание документов о присвоении ученой степени и/или квалификации, полученных за пределами РФ. Нострифицированный документ об образовании имеет на территории РФ ту же юридическую силу, что и документы, выданные российскими учебными заведениями. То есть оригинал документа вместе со свидетельством о нострификации можно использовать для подачи заявления на новую должность, или для продолжения обучения в отечественных вузах.

Нострификация в России выполняется в соответствии с международными договорами и с Законом РФ от 10 июля 1992 г. №3266-1 «Об образовании». В каких случаях нострификация аттестата не является обязательной? Например, если оригинал документа выдан в стране, с которой Российская Федерация заключила специальное соглашение.

Чем нострификация отличается от апостилирования?

Процедура нострификации сильно отличается от процедуры апостилирования. Если апостиль проставляется в той стране, в которой выдан документ, для того чтобы его признали в другой стране-участнице Гаагской конвенции 1961г., то нострификация, наоборот, производится в государстве подачи документа об образовании, для того чтобы его признали соответствующим местной системе оценок и норм образования. Для апостилирования в РФ документы подаются в орган ЗАГС или в Министерство юстиции, а для нострификациии – в ФГБНУ «Главэкспертцентр», а также в ряд ВУЗов.

Нострификация – это сложная бюрократическая процедура, требующая определенного пакета документов. Вы всегда можете обратиться в бюро переводов «Лингво Сервис» за консультацией, а также за переводами, без которых нострификация невозможна. Наши специалисты хорошо знакомы с вопросом и знают точно, как именно нужно оформлять и заверять необходимые переводы.

Нострификация занимает от 45 до 90 дней. Она так же подразумевает проверку личности владельца документа и его учебных достижений. Поэтому не удивляйтесь, если Вас попросят предоставить справку о несудимости и в родной стране, и в стране, в которой было получено соответствующее образование. Также необходимо прикладывать свидетельство о смене фамилии, если Вам приходилось её менять.

Возможно ли признание и нострификация документов об образовании старого образца (выданных до 1996 года)? Возможно, однако в каждом отдельном случае нужно звонить и уточнять, требуется ли нострификация. Многие страны заключили с РФ соглашения об отмене необходимости в легализации документов об образовании, а некоторые эти соглашения отменяли. Поэтому следует убедиться, что в то время, в которое Вы получали диплом/аттестат, страна выдачи не состояла в подобных отношениях с Российской Федерацией. Нострификация документов об образовании вообще считается самой сложной в легализации иностранных свидетельств.

Куда обращаться за нострификацией в Москве? Документы на нострификацию подаются в Главэкспертцентр по адресу: Ленинский проспект, д. 6, стр. 3 (ст.м. Октябрьская). Следует предварительно изучить список необходимых документов и переводов. Для этого обращайтесь в бюро переводов «Лингво Сервис». Мы долгое время работали вместе с Главэкспертцентром и хорошо знакомы с его «кухней».

Раньше в нашем бюро существовала услуга «срочной нострификации». Однако с января 2015 года ускорение данной процедуры стало невозможно. Мы ищем новые пути для того, чтобы облегчить Вам общение с государственными органами, и когда найдем его, «срочная нострификация» вернется в наш список услуг.

Важно понимать еще один момент: своевременно проведенная нострификация документов в дальнейшем позволит Вам полноправно использовать свой документ об образовании на территории Российской Федерации.

Нострификация нужна, прежде всего, чтобы иметь возможность поступить в чешский ВУЗ, ведь без нострификации иностранцу не получится подать документы в ВУЗ. В самом общем виде нострификацию можно определить как процедуру признания эквивалентности иностранных аттестатов/дипломов или документов о присуждении учебных степеней, для продолжения образования или последующего трудоустройства на территории данного государства.

Если вы поступаете на бакалавриат, то придется нострифицировать среднее общее образование или среднее специальное образование.

Нострификация будет свидетвовать о согласии чешских органов государственной власти на законное действие на территории Чехии документов об образовании, полученных за рубежом.

Нострификация является неотъемлемой частью процесса поступления в любой чешский ВУЗ. Не важно какой ВУЗ Вы выберете, государственный или частный, с бесплатным обучением или платным — это общее требования для всех, вот для чего и нужна нострификация.

Что нужно сделать, чтобы подать документы на нострификацию:

  • сделать нотариально заверенную копию аттестата, а после сделать перевод на чешский язык аттестата и его нотариально заверенной копии. Если аттестат украинский или российский, то же самое вы делаете с вложением в аттестат (ваши оценки).
  • приложить выписку часов из школы за последние 4 года по всем предметам. За 10 и 11 классы в сумме должно быть не меньше 2200.
  • иметь прописку в Чехии, без которой у вас не примут документы.
  • нотариально заверенная доверенность от родителей, переведенная чешским судебным переводчиком (если вы несовершеннолетний).
  • марка (kolkova znamka) на 1000 крон, ее можно купить на почте в Чехии.

Признание аттестата или диплома позволяет Вам:

  • продолжить свое образование;
  • пройти переподготовку или повысить свою квалификацию;
  • получить второе высшее образование;
  • продолжить обучение в аспирантуре, ординатуре, интернатуре, адъюнктуре;
  • подтвердить свою квалификацию и работать по специальности.

Это документ о не сдаче нострификации. По статистике его получают 80% студентов, которые делают нострификацию самостоятельно.

Обратитесь к нам, и Вы получите 95% процентов гарантии успеха в сдаче нострификации!

>> Международно-правовая основа осуществления признания документов об образовании | Многосторонние соглашения с гоударствами-участниками СНГ

(Москва, 26 февраля 2002 года)

Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан, Правительство Кыргызской Республики, Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Таджикистан, далее именуемые Сторонами,

руководствуясь статьей 3 Протокола о присоединении Республики Таджикистан к Соглашению между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики и Правительством Российской Федерации о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях от 24 ноября 1998 года, согласились о нижеследующем:

Статья 1

В названии Соглашения между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики и Правительством Российской Федерации о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях от 24 ноября 1998 года (далее — Соглашение) и первом абзаце преамбулы Соглашения после слов «Российской Федерации» дополнить словами «и Правительство Республики Таджикистан» с соответствующими падежными окончаниями.

Статья 2

В четвертом абзаце преамбулы Соглашения слово «четырехстороннего» заменить на слово «многостороннего».

Статья 3

Статью 2 Соглашения после слов «выдаваемый в Российской Федерации» дополнить словами: «свидетельство о неоконченном среднем образовании, выдаваемое в Республике Таджикистан» и далее по тексту.

Статья 4

Статью 3 Соглашения дополнить абзацем пятым следующего содержания:»аттестат о среднем образовании, выдаваемый в Республике Таджикистан». Абзац пятый данной статьи считать соответственно абзацем шестым.

Статья 5

Статью 4 Соглашения после слов «выдаваемые в Российской Федерации» дополнить словами: «диплом младшего специалиста о средне-специальном образовании, выдаваемый в Республике Таджикистан» и далее по тексту.

Статья 6

Статью 5 Соглашения после слов «Российской Федерации» дополнить словами: «диплом младшего специалиста (на базе высшего образования), выдаваемый в Республике Таджикистан» и далее по тексту.

Статья 7

Статью 6 Соглашения после слов «Российской Федерации» дополнить словами: «свидетельство о неполном высшем образовании, выдаваемое в Республике Таджикистан» и далее по тексту.

Статья 8

Статью 7 Соглашения после слов «Кыргызской Республике» дополнить словами: «диплом специалиста о полном высшем образовании с присвоением профессии с нормативным сроком обучения 5 лет, выдаваемый Республикой Таджикистан, за исключением медицинского университета» и далее по тексту.

Статья 9

Статью 8 Соглашения изложить в следующей редакции: «Дипломы бакалавра, выдаваемые в Республике Казахстан, Кыргызской Республике и Республике Таджикистан, и диплом о высшем профессиональном образовании, выдаваемый в Российской Федерации и свидетельствующий о присвоении степени бакалавра, признаются Сторонами при продолжении высшего образования и при поступлении на работу на территориях государств Сторон, если учреждения образования, которые выдали их, отвечают критериям, установленным органом по взаимному признанию документов об образовании».

Статья 10

Статью 9 Соглашения дополнить абзацем пятым следующего содержания:

«диплом о высшем образовании, выдаваемый Республикой Таджикистан и свидетельствующий о присвоении квалификации специалиста».

Абзац пятый данной статьи считать соответственно абзацем шестым.

Статья 11

Статью 10 Соглашения дополнить абзацем пятым следующего содержания:

«диплом о высшем образовании, выдаваемый в Республике Таджикистан, и свидетельствующий о присвоении степени магистра».

Абзац пятый данной статьи считать соответственно абзацем шестым.

Статья 12

Часть вторую статьи 13 Соглашения изложить в следующей редакции: «Орган по взаимному признанию документов об образовании принимает решения о критериях признания документов об образовании и действует на основе Положения, утверждаемого Интеграционным Комитетом Евразийского экономического сообщества, Секретариат которого обеспечивает организацию деятельности этого органа».

Статья 13

Спорные вопросы, возникающие в связи с применением настоящего Протокола, разрешаются Сторонами путем переговоров и консультаций.

Статья 14

Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Соглашения.

Статья 15

Депозитарием настоящего Протокола является Интеграционный Комитет Евразийского экономического сообщества.

Статья 16

Настоящий Протокол временно применяется с даты подписания и вступает в силу с даты сдачи на хранение депозитарию последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, или с даты вступления в силу Протокола о присоединении Республики Таджикистан к Соглашению в зависимости от того, какая из этих дат наступает позднее.

Настоящий Протокол действует на период действия Соглашения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *