Обязана как пишется

§ 57. Частица не с прилагательными

1. Пишутся слитно с частицей не прилагательные, которые без этой частицы не употребляются: небрежный, невзрачный, неприязненный.

2. Пишутся слитно с частицей не прилагательные, которые в сочетании с этой частицей приобретают противоположное значение (обычно такое слово можно заменить синонимом без не): небольшой (ср. маленький), неженатый (ср. холостой), ненастоящий (ср. ложный, притворный).

Примечание. Подобрать подобный синоним удается не всегда, но утвердительный оттенок значения, содержащийся в прилагательном, служит основанием для слитного написания: Кто-то нездешний в часовне на камне сидит (Ж.); У Гервига была какая-то немужская изнеженность (Герц.); Юные шалости его… определялись недетской вдумчивостью (Леон.); Это один из тех миллионов «небелых граждан» Южно-Африканской Республики, которые гневно осудили рабство.

3. Пишутся раздельно с частицей не прилагательные, если имеется или подразумевается противопоставление: проблема не простая, а сложная; отношения не враждебные; свет не резкий; молоко не кислое; мясо не свежее; взгляд не добрый; задание не срочное; Не многие (подразумевается: а отдельные) присутствующие поддержали докладчика.

Различается противопоставление, выраженное союзом а, и противопоставление, выраженное союзом но.

При использовании союза а один из двух противоположных друг другу признаков отрицается, а другой — утверждается: река не глубокая, а мелкая — раздельное написание отрицательной частицы.

При использовании союза но соединяемые понятия не противопоставляются друг другу, так как они вполне совместимы, т. е. предмету одновременно приписываются два признака без отрицания одного из них: река неглубокая, но холодная — слитное написание отрицательной частицы.

4. Как правило, частица не пишется раздельно с относительными прилагательными, выражая отрицание обозначаемого ими признака: часы не золотые; мёд не липовый; небо здесь не южное.

5. Частица не пишется раздельно и с качественными прилагательными, которые обозначают цвет и в сочетании с не слов с противоположным значением не образуют: краска не синяя; переплёт не жёлтый; оттенок не серый.

При этом учитывается синтаксическая функция прилагательного. Правило обычно распространяется на прилагательные, выступающие в роли сказуемого, так как предполагаемое противопоставление придает высказыванию характер общеотрицательного суждения, выражаемого частицей не, но может не распространяться на прилагательные, выполняющие функцию определения. Ср.: эти люди не здешние — блистать нездешней красотой; логика не женская — девушка рассуждала с неженской логикой; форма не круглая — счет на некруглую сумму в 119 рублей (переносное значение слова).

Примечание. В некоторых случаях возможно двоякое толкование текста и, как следствие, двоякое написание:

эта задача нетрудная (утверждается «легкость»)

эта задача не трудная (отрицается «трудность»)

перед нами необычное явление (т. е. редкое)

перед нами не обычное явление (мыслится противопоставление: явление не обычное, а исключительное).

6. Наличие пояснительных слов, как правило, не влияет на слитное написание частицы не с прилагательными (ср. написание не с причастиями): незнакомый нам автор; неизвестные науке факты; неуместное в данных условиях замечание; незаметная на первый взгляд ошибка; непонятные ученику слова; ненужные для дела подробности; неправильные во многих отношениях выводы; случай, непохожий на другие; поведение, недостойное порядочного человека; площадка, непригодная для стройки; озеро, невидное за лесом (везде утверждается отрицательный признак, а не отрицается положительный).

Если в качестве пояснительного слова выступает наречие меры и степени (весьма, крайне, очень, почти или наречное выражение в высшей степени и т. п.), то частица не с прилагательным всегда пишется слитно: весьма некрасивый поступок; крайне неуместный выпад; очень неудачное выступление; почти незнакомый текст; в высшей степени неразборчивый почерк.

7. При использовании в качестве пояснительного слова наречия совсем возможно как слитное, так и раздельное написание частицы не с прилагательными, что связано с разными значениями, в которых употребляется слово совсем. Ср.: совсем ненужная встреча (‘совершенно ненужная, лишняя’) — совсем не случайная встреча (‘отнюдь не случайная’). В некоторых случаях возможны два толкования и, как следствие, допустимы два написания: совсем небольшие достижения (‘маленькие, скромные’) — совсем не большие достижения (‘отнюдь не большие’).

Двоякое толкование допускает и наречие вовсе; ср.: Приводились вовсе не убедительные доводы (‘отнюдь’). — Авторами этих работ являются менее популярные или вовсе неизвестные авторы (‘совсем, совершенно’ — в разговорном стиле речи).

8. Раздельное написание частицы не с прилагательным, имеющим при себе пояснительные слова, встречается:

1) при прилагательных, которые в полной и краткой формах имеют разное значение: не готовый к выходу актёр; не склонный к простуде ребёнок;

2) при наличии в качестве пояснительных слов далеко, вовсе, отнюдь или отрицательных местоимений и наречий (начинающихся с ни): далеко не простое решение; вовсе не бесплодные поиски; отнюдь не новый сюжет; никому не известный адрес; ни в чём не повинные люди; нисколько не понятное выражение; ничуть не вредный напиток; никому не ведомыми путями (ср.: неведомыми мне путями). Но: В жизни ничего нет невозможного; В том, в чём обвиняется мой сосед, нет ничего незаконного — отрицательное местоимение ничего не зависит от прилагательного, а само им поясняется;

3) при постановке прилагательного с зависимыми словами после определяемого существительного (иногда): предприятия, не подведомственные тресту (при обособлении конструкция с прилагательным приближается по значению к причастному обороту); ср.: Шахматист играл в несвойственном ему стиле. — Это черты, не свойственные нашей молодёжи.

9. С краткими формами прилагательных частица не пишется в основном так же, как с полными:

1) слитно при отсутствии противопоставления: комната невысока; вопрос непонятен; недействительна сделка в нарушение закона; Залив неглубок, но удобен для плавания на моторном катере;

2) раздельно при наличии противопоставления: роман не интересен, а скучен.

Ср. написание не с краткой формой прилагательного при наличии различных пояснительных слов: Поиски материала по выбранной теме для него несложны; Слишком неуверенны были люди в будущем; Он совершенно незнаком с последними достижениями в области зоотехники; Эта река всегда неспокойна; Никакой контроль тут уже не возможен; Они ни в чём не похожи друг на друга; Эта река никогда не спокойна.

10. В зависимости от смысла частица не с краткими формами прилагательных может писаться то слитно, то раздельно; ср.: наша семья небогата (‘бедна’) — наша семья не богата (‘среднего достатка’); эта девушка некрасива (утверждается отрицательный признак) — эта девушка не красива (отрицается положительный признак); адрес неизвестен (отрицается «известность»); Невелика беда — дождь. — Не велика, казалось бы, эта дистанция для стайеров.

Запомните: слитное написание встречается реже: ненужен, неправ, несогласен, неспособен.

11. Пишутся раздельно с частицей не краткие формы прилагательных, которые не употребляются в полной форме или имеют в полной форме иное значение: не готов к отъезду; не должен так поступать; не намерен молчать; не обязан помогать; не рад встрече; не склонен верить; не расположен к беседе и др.

12. Двоякое написание встречается и в сочетаниях частицы не с формой сравнительной степени прилагательных; ср.:

Эта заставка некрасивее той (‘более некрасива’)

Эта заставка не красивее той . (‘не обладает большей красотой’).

В эту ночь сон больного был неспокойнее, чем в прошлую (‘был еще более неспокойным’).

В эту ночь сон больного был не спокойнее, чем в прошлую (‘был не более спокойным’).

Частица не с формами больший, меньший, лучший, худший пишется раздельно: с не меньшим успехом; с не лучшими шансами.

Запомните: не ниже, не выше, не лучше, не хуже, не ближе, не беднее и т. п.

13. Различается написание частицы не с отглагольными прилагательными и причастиями на -мый.

Прилагательные на -мый, как правило, образованы от непереходных глаголов (независимый, непромокаемый, несгораемый и т. п.) или от глаголов совершенного вида (неисправимый, неосуществимый, неразрушимый и т. п.). На эти слова (в том числе и на краткие формы) распространяются общие правила написания не с прилагательными, т. е. они пишутся слитно и при наличии пояснительных слов: необитаемый с давних пор остров; нерастворимые в воде кристаллы; неразличимые в темноте фигуры людей, а также: остров необитаем; болезнь неизлечима; эти страны экономически независимы.

Однако остается в силе правило раздельного написания частицы не с прилагательными, если в качестве пояснительных слов выступают конструкции с отрицанием ни, в частности местоимения и наречия, начинающиеся с ни, либо слова далеко, вовсе или отнюдь: ни с чем не сравнимое впечатление; ни от кого не зависимые страны; отнюдь не растворимые кристаллы; это явление ни из жизни, ни из искусства не устранимо.

Исключение составляют слова, которые без не не употребляются: никем непобедимая армия; ни для кого непостижимый случай; ни при каких условиях неповторимый эксперимент.

14. Следует помнить, что слова на -мый, образованные от переходных глаголов несовершенного вида, могут быть как страдательными причастиями настоящего времени (частица не с ними пишется раздельно), так и прилагательными (частица не с ними пишется слитно).

Причастиями они являются, если при них в качестве пояснительного слова употребляется творительный действующего лица, реже — творительный орудия: не любимый матерью ребёнок; движение, не тормозимое воздухом.

При наличии других пояснительных слов мы имеем дело с прилагательными на -мый (они теряют значения страдательности и приобретают качественное значение): нелюбимые в детстве игры (слово нелюбимый указывает на постоянный признак и значит примерно то же, что неприятный, нежелательный); не посещаемые охотниками заповедники; не читаемые неспециалистами журналы; невидимая с Земли сторона Луны; неделимое на три число; незабываемые для нас встречи; непередаваемые простыми словами чувства; непроходимая в весеннюю пору грязь; нетерпимое в обществе поведение.

К прилагательным этого типа относятся:

невидимый

невменяемый

невоспламеняемый

негасимый

недвижимый

неделимый

незабываемый

незримый

неизменяемый

нелюдимый

немыслимый

необлагаемый

неотчуждаемый

непереводимый

непередаваемый

непознаваемый

непроверяемый

несклоняемый

неспрягаемый

нетерпимый и др.

15. Пишется раздельно частица не с прилагательными в вопросительном предложении, если отрицание логически подчеркивается: Не ясно ли это положение без всяких доказательств?; Кому не известны имена наших космонавтов?

Но если отрицание не подчеркивается, то частица не с прилагательными пишется слитно: Разве это положение неясно?; Разве это утверждение неверное? (возможна замена: Разве это утверждение ошибочное?).

Словарь русского языка С. И. Ожегова

обязываться — посмотрите также обязаться
» обязываться — обязываться оказаться обязанным N2, одолжаться Не хочется ни перед кем о.

«Толковый словарь живого великорусского языка» В. Даль

ОБЯЗЫВАТЬ — обязать кого к чему, (об вязать: обяжу язву твою, церковь; церковное слово, церковный термин; церковно-славянское; церковно-славянского происхождения об(пере)вяжу). заставлять или нудить, принуждать, приневоливать, налагать долг, бремя, службу, работу, образ действий. Служба обязывает, связывает, неволит. Мы обязаны уважать друг друга, должны. Я обязал его быть завтра, приказал, взял с него слово. Это ни к чему не обязывает, не стесняет воли. Одолжения обязывают, велят быть признательным, и стараться отплатить тем же.
» ОБЯЗЫВАТЬ — Кого, чем, услужить кому, оказать услугу, сделать угодное. Обяжите меня, замолите за моего сына словечко! Я ему много обязан ся, быть обязываему;
» ОБЯЗЫВАТЬ — обязывать себя, обещать, дать слово, обещанье. Обязыванье длит. обязанье окончат. действие по глагол Обязанность женский род долг, все должное, все, что лежит на ком, что ктолибо исполнять и соблюдать должен, обязан. На человеке лежать обязанности к самому себе (личные), обязанности к ближнему, еще государственные или гражданские, и наконец духовные. Обязательный человек, услужливый, радушный, всегда готовый на помощь.

» ОБЯЗЫВАТЬ — Обязательный труд, невольный или налагаемый долгом. Всякое вольное обещанье обязательно, его надо исполнить. Обязательство средний род обязанье кого, действие обязывающего:
» ОБЯЗЫВАТЬ — обязанность, принятый на себя долг, данное слово, обещанье и условие, которое надо исполнить.
» ОБЯЗЫВАТЬ — Письменная сделка, запись, договор, условия, на коих кто к чему обязался. Обязатель ница, кто обязывает или заставляет, обязует. Я твой обязанник ница, ты обязал меня, я обязан тобою, и невольник твой, должен тебе служить. Обязало средний род церковь; церковное слово, церковный термин; церковно-славянское; церковно-славянского происхождения обвязка, повязка, перевязка. Обязь женский род старый, старая форма имени перевязь через плечо, для оружия.

Cловарь синонимов Н. Абрамова ( разговорная форма )

обязывать — смотрите также заставлять, принуждать

Толковый словарь русского языка Под ред. Д. Н. Ушакова

ОБЯЗЫВАТЬ — обязываю, обязываешь, и (офиц.) обязую, обязуешь, совершенная форма
. . . 1. Несов. к обязать. …Материализм включает в себя, так сказать, партийность, обязывая при всякой оценке события прямо и открыто становиться на точку зрения определенной общественной группы. Ленин.
. . . 2. (сов. нет) без доп. Налагать известные обязанности, заставлять поступать определенным образом (о положении, должности, возрасте и тысяча п.). Положение обязывает. Высокое звание обязывает.
ОБЯЗЫВАТЬСЯ — обязываюсь, обязываешься, и (офиц.) обязуюсь, обязуешься, совершенная форма
. . . 1. Несов. к обязаться.
. . . 2. Становиться обязанным кому-нибудь чем-нибудь ( разговорная форма ). Не хочу я перед ним или ему обязываться.
. . . 3. Страд. к обязывать (редко).

Орфографический словарь под ред. проф. Лопатина (c уд.)

обязывать — обя́зывать — обя́зывать, -аю, -ает и -зу́ю, -зу́ет
обязываться — обя́зываться — обя́зываться, -аюсь, -ается и -зу́юсь, -зу́ется

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ефремовой

обязывать — совершенная форма переходные
— — — 1) Налагать на кого-либо какие-либо обязанности; заставлять, принуждать делать что- л.
— — — 2) Заставлять кого-либо испытывать благодарность, потребность отплатить за оказанную услугу, любезность и тысяча п.
обязываться — совершенная форма
— — — 1) Брать на себя какое-либо обязательство.
— — — 2) разговорная форма Становиться кому-либо обязанным отплатить за оказанную услугу, любезность.
— — — 3) Страд. к глагол : обязывать (1). Это интересно

Россия

По всем вопросам и рекламе звоните: +7 (923) 2Ч5Ч757

Всего найдено: 16

Вопрос № 306569

Как объяснить графические написание н/нн в словах тяжелораненый, свежезамороженнный, шлифованный?

Ответ справочной службы русского языка

В сложных прилагательных пишется столько же н, сколько в мотивирующих их прилагательных или причастиях: пишем тяжелоранеНый, так как в слове ранеНый без зависимых слов пишется одна н; свежезаморожеННый, как заморожеННый (от приставочного глагола сов. вида заморозить). Прилагательное шлифованный пишется с двумя н, так как заканчивается на -ованный.

Вопрос № 306470

Здравствуйте! как правильно «празднование Дня МорожеННого» «очень любят морожеННое!» «рецепты мороженного» СПАСИБО

Ответ справочной службы русского языка

Слово мороженое (в значении «замороженное сладкое кушанье из сливок, молока, сока ягод и т. п.») пишется с одной н.

Вопрос № 304598

Здравствуйте! Существует ли слово «грилеванный»? На пакете замороженных овощей одного известного бренда встретила выражение «грилеванные овощи»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Такое слово словарями русского литературного языка не отмечается. Возможна замена на «приготовленные на гриле».

Вопрос № 298312

Добрый день! Какой вариант правильный: креветки мороженые или креветки замороженные? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта верны.

Вопрос № 297583

Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться! Как правильно и какое правило здесь применимо: Пирожное заморожеННо-дефростированное или заморожеНо-дефростированное? Опросила всех знакомых знатоков русского языка, мнения разделились…

Ответ справочной службы русского языка

Орфографическим правилам соответствует написание с двумя н, т. к. слово образуется соединением основ двух слов: замороженный и дефростированный. Слово замороженный пишется с двумя н, потому что образуется от глагола совершенного вида заморозить.

Вопрос № 296602

Добрый день. Есть ли в русском языке выражение «замороженная зарплата»? Если есть, то пишется оно в кавычках или без? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Такое сочетание может быть образовано, оно пишется без кавычек.

Вопрос № 286534

Это самые любимые и популярные серии продуктов компании в категории замороженные полуфабрикаты. Нужны ли кавычки для двух последних слов предложения? «Замороженные» писать с заглавной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Название категории следует писать в кавычках с большой буквы: …в категории «Замороженные полуфабрикаты».

Вопрос № 270157

Правильно ли в данных предложениях написано «в отсутствии»? Если нет, то как надо?
Замороженными пальцами В ОТСУТСТВИИ горячей воды. Заторможенными мыслями В ОТСУТСТВИИ, конечно, тебя.

Ответ справочной службы русского языка

В отсутствие в данном случае употребляется в значении «при отсутствии», поэтому в конце пишется Е. Верно: Замороженными пальцами в отсутствие горячей воды. Заторможенными мыслями в отсутствие, конечно, тебя.

Вопрос № 267593

Здравствуйте!
Как правильно писать с двумя н или с одной: «варено-мороженые креветки» и «варено-мороженое мясо» или «варено-мороженные креветки»?
Везде встречается «варено-мороженные» — даже Яндекс не дает искать слово варено-мороженые, а исправляет его на варено-мороженные.
— замороженные
— размороженные
— мороженные
А как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Верно все же: варено-мороженые.

Вопрос № 264518

Добрый день!
Недавно купил в магазине бифштексы. На коробке написано «Полуфабрикаты рубленные, формованные, непанированные, замороженные».
Всегда считал, что слово «рубленые» пишется с одной «н». Растолкуйте, пожалуйста, как писать правильно. Если все же правильно писать это слово с одной «н», то чем принципиально различается написание этого слова от слова «замороженные»? Почему «замороженные» с двумя «н», а «рубленые» с одной?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Действительно, верно: рубленые.

См.: http://gramota.ru/class/coach/tbgramota/45_106

Вопрос № 260974

Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется слово «замороженный» в предложении «Замороже*ые куриные крылья». Будет ли написание отличаться в предложении «Замороже*ые в холодильнике куриные крылья»? И какой частью речи будет являться слово? Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Это отглагольное прилагательное (причастие). В обоих случаях верным будет написание с двумя Н.

Вопрос № 256868

Нужны ли кавычки в словах заморозить (проект), замороженный (проект)?

Ответ справочной службы русского языка

Кавычки не нужны.

Вопрос № 233860

1. Я знаю, что при слове «половина» подлежащее обычно стоит в единственном числе. Но вот как быть с фразой «Половина всех злаков, которые вы едите, должна быть цельной» (то есть цельных злаков должно быть не меньше половины от общего количества)? Она мне режет слух, а почему – не могу понять. Нужна ваша помощь! 2. Возьмите 1 / 4 стакана сладкого пекинского соуса (сладкого соуса «Пекинский»; сладкого «Пекинского» соуса) — как правильно? 3. Правильно ли расставлены знаки препинания: «Смешайте 1 стакан йогурта, 1 стакан замороженных фруктов, например манго, персиков или любых ягод(,) и диетический заменитель сахара…»? Или лучше оформить так: «Смешайте 1 стакан йогурта, 1 стакан замороженных фруктов (например, манго, персиков или любых ягод) и диетический заменитель сахара…»?

Ответ справочной службы русского языка

1. Корректно: _Половина всех злаков, которые вы едите, должны быть цельными_. 2. Если это не торговая марка, верно: _сладкого пекинского соуса_. Если это название торговой марки, верно: _сладкого соуса «Пекинский»_. 3. Указанная запятая нужна, возможны оба варианта оформления предложений — с запятыми и со скобками.

Вопрос № 226701

Здравствуйте! Если предложение звучит свледующим образом: «Партнер обязан предоставлять отчет о продажах замороженных мясных полуфабрикатах или полуфабрикатов.» В чем принципиальная разница? Спасибо, с уважением Надежда

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ № 226671 .

Вопрос № 226671

Как правильно пишется Партнер обязан предоставлять информацию о прдажах замороженных мясных полуфабрикатах или полуфабрикатов Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _полуфабрикатов_. Страницы: 2 последняя

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *