Подбор персонала по английски

Adaptable (пер. гибкий, умеющий приспосабливаться к новой обстановке)

Вы быстро адаптируетесь к меняющимся обстоятельствам, можете легко переключаться с одного проекта на другой, умеете работать с разными людьми.

Analytical (пер. человек с аналитическим складом ума)

Вы умеете анализировать происходящее целиком, не отвлекаясь на мелкие, незначащие детали. Прекрасно работаете с большими объемами информации, умеете выделять главное и решать проблемы.

Dedicated (пер. целеустремленный, преданный своему делу)

Вы способны полностью погрузиться в работу, отдать свои силы и время проекту и компании.

Driven (пер. мотивированный, целеустремленный, энергичный)

Если вас что-то интересует, то вы идете к цели не останавливаясь. В вас есть драйв, вы полны энергии и готовы завоевывать мир.

Diligent (пер. добросовестный, трудолюбивый)

Прекрасное прилагательное для описания идеального сотрудника.

Efficient (пер. эффективный, продуктивный, умелый, исполнительный)

Вы очень эффективно справляетесь с поставленными перед вами задачами с точки зрения времени и ресурсов.

Commercially aware

Не совсем прилагательное, но включим его в список. Словосочетание означает, что вы понимаете, как работает бизнес и способны принимать решения с точки зрения коммерческих результатов. Иными словами, у вас есть «коммерческая жилка».

Creative (пер. творческий, изобретательный, нестандартный)

Вроде бы креативные навыки есть у всех, но не у всех они одинаково развиты. Такое прилагательное не стоит использовать представителям креативной сферы, а вот если вы, к примеру, маркетолог и способны мыслить нестандартно, то это слово очень подойдет.

Innovative (пер. новаторский, передовой, инновационный, оригинальный)

Вы – новатор. Можете видеть скрытые возможности там, где их не видят другие. Предлагаете новые решения проблем, новые продукты.

Meticulous (пер. скрупулезный, педантичный, придирчивый)

Означает вашу дотошность в работе. Есть легкий оттенок «слишком», но это хорошее слово, если речь идет о работе юристов, работников финансового сектора, аналитиков, которым нужно уметь погружаться в детали и проверять, чтобы каждый компонент был на своем месте.

Persistent (пер. упорный, настойчивый)

Отличное слово для представителей Sales и Business Development. Иными словами, для тех, кто продает. То есть, вас не смущают возможные отказы или неудачи, вы способны настойчиво предлагать услугу или продукт до тех пор, пока не закроете сделку или не получите нового клиента.

Proactive (пер. дальновидный, продумывающий наперед, деятельный)

Вы инициативны. К примеру, вместо того чтобы приходить к своему начальнику с проблемами, вы приходите с решениями этих проблем. Прекрасное слово для резюме.

Professional (пер. профессиональный)

Наверное, самое скучное слово из этого списка, но ничего плохого в нем нет. Если вы профессионал своего дела, и профессионально относитесь к работе, то его вполне можно использовать.

Reliable (пер. надежный, заслуживающий доверия, серьезный)

На вас точно можно положиться. Если вы подаете резюме в компанию, где очень важна командная работа и предполагается долгосрочное сотрудничество, то это слово как нельзя лучше опишет вас как работника.

Results-driven (пер. ориентированный на результат)

Вы нацелены на результат и идете к нему через любые препятствия. Как и persistent, это еще одно хорошее слово для людей, которые работают в продажах или развивают бизнес. Подходит для описания навыков проектных менеджеров, когда есть некая цель, к которой нужно прийти. Можно использовать и в сфере организации мероприятий (Event Management). Оно будет полезно даже рекрутерам, которые работают в соответствии с планом продаж.

Responsible (пер. ответственный, надежный, добросовестный)

Лучше всего подходит для описания навыков тех, кто только начинает свою карьеру. Топ-менеджеру его использовать не стоит, так как если достигли высот, значит ответственны. А вот молодым специалистам – отлично!

Resourceful (пер. находчивый, изобретательный)

Вы умеете находить новые пути решения задач и мобилизовать для этого нужные ресурсы.

Stress-resilient (пер. обладающий устойчивостью к стрессу)

Вы стрессоустойчивы. Если в должности, на которую вы претендуете, предполагается много сложной работы, или известно, что ваша профессия связана с ежедневным стрессом, то это очень полезное прилагательное.

Highly technical (пер. высокоспециализированный, узкоспециализированный)

Здесь имеется в виду наличие у вас узкоспециальных технических знаний. К примеру, highly technical accountant – это бухгалтер, который прекрасно работает в специальных программах, быстро разбирается в новых программах, знает необходимые в работе формулы наизусть, понимает, как технически решить сложную задачу. Это прилагательное отлично использовать для представителей не инженерных профессий, тем самым подчеркивая их способность быть technical.

Tech-savvy (пер. с техникой на «ты»)

В чем разница между technical и tech-savvy? Если вы technical, то вы отлично владеете определенными компьютерными программами и с их помощью решаете технически сложные задачи. Tech-savvy – это человек, который быстро разбирается с новыми технологиями. Вам можно дать любую программу или приложение, и вы быстро поймете, как их использовать. Или, к примеру, вы можете починить сломавшийся принтер. Или внедрить новую программу, поняв, как она работает и объяснив остальному коллективу.

Надеемся теперь вы с большим воодушевлением возьметесь за свои резюме! Хотите больше информации? Присоединяйтесь к нашему вебинару «Резюме на английском, которое заметят» 24 октября. А если дело не терпит отлагательств, мы всегда рады помочь — составим работающее CV, заполним профиль LinkedIn и подготовим сопроводительные письма.

Все люди разные. Кто-то — общительный экстраверт, который является душой в любой компании, а кто-то, в свою очередь, тихоня-интроверт со своим богатым внутренним миром. Характер человека может быть таким многогранным, что простых слов для его описания может быть недостаточно. Хорошо, что существует много прилагательных, которые помогут нам описать характер человека на английском как можно точнее.

Из этой статьи вы узнаете какие бывают черты характера, как описать характер человека на английском и дать ему краткую или развернутую характеристику. А также, выучите несколько полезных идиом и устойчивых выражений о характере человека.

Слово «характер» переводится как character, а вот черты характера по-английски — это traits или character traits. Как мы знаем, характер человека формируется со временем, начиная с рождения и может меняться в течение всей жизни. У каждого individual (человека, индивидуума) — своя personality (личность) с ярко выраженными теми или иными чертами характера.

Свойства характера или качества человека еще описываются таким словом, как quality, а inner qualities — это как раз-таки наши внутренние свойства.

Стоит отметить, что разные прилагательные употребляются в зависимости от того, насколько ярко выражена та или иная черта характера. Например, calm — это просто спокойный человек, а вот прилагательным composed мы обозначим уравновешенного человека.

Аналогично, человека сообразительного мы назовем quick-minded, толкового парня — intelligent, а вот личность с блестящим и острым умом — не иначе как sharp.

Многие прилагательные парные и построены на противопоставлении. Их довольно легко запомнить. Так, например, fearless переводится как «бесстрашный», а fearful — боязливый. Оба они образованы от слова fear (страх), и отличаются по смыслу окончанием.

Вы уже наверняка знаете много прилагательных на русском, которыми можно описать человека, поэтому давайте рассмотрим основные черты характера человека на английском языке с переводом.

Человек в целом может быть:

  • active — активный
  • adaptable — легко адаптирующийся
  • ambitious — амбициозный
  • attention-seeking — жаждущий внимания
  • cheerful — жизнерадостный
  • competitive — склонный к соперничеству
  • creative — творческий
  • curious — любопытный
  • cynical — циничный
  • determined — решительный
  • eager — устремленный
  • easy-going — коммуникабельный
  • energetic — энергичный
  • enthusiastic — полный энтузиазма
  • entrepreneurial — предприимчивый
  • flexible — психологически гибкий
  • friendly — дружелюбный
  • generous — щедрый
  • good natured — приятный (общее впечатление)
  • hard-working — трудолюбивый
  • helpful — полезный
  • honest — честный
  • independent — независимый
  • industrious — трудолюбивый, усердный
  • intellectual — интеллектуальный
  • mature — психологически зрелый
  • modest — скромный
  • motivated — мотивированный
  • observant — наблюдательный, внимательный
  • optimistic — оптимистичный
  • organized — организованный
  • original — оригинальный
  • outgoing — легкий на подъем
  • patient — терпеливый
  • progressive — прогрессивный
  • reliable — надежный
  • resourceful — изобретательный, находчивый
  • romantic — романтичный
  • shy — застенчивый
  • self-confident — уверенный в себе
  • self-sufficient — самодостаточный
  • serious — серьезный
  • sociable — общительный
  • successful — успешный
  • tactful — тактичный
  • talkative — разговорчивый
  • thorough — добросовестный
  • uninhibited — раскованный
  • unpredictable — непредсказуемый

Что касается внутренних свойств личности, тех самых inner qualities, то человека можно описать следующими словами:

  • ambitious — честолюбивый
  • amiable — приветливый
  • arrogant — надменный, заносчивый
  • boastful — хвастливый
  • boring — скучный
  • callous — нечуткий, черствый
  • calm — спокойный
  • capricious — капризный, своенравный
  • cheerful (merry) — веселый, жизнерадостный
  • complacent — самодовольный
  • composed — уравновешенный
  • conceited — высокомерный
  • cool — невозмутимый
  • defiant — непокорный
  • easy-going — беззаботный, легкомысленный
  • emotional — эмоциональный
  • envious — завистливый
  • irritable — раздражительный
  • neat — аккуратный
  • obedient — послушный
  • rational — разумный, рациональный
  • self-assured — самоуверенный
  • self-critical — самокритичный
  • self-denying — бескорыстный
  • selfless — самоотверженный
  • sensitive — чувствительный
  • serious — серьезный
  • sloppy — неряха
  • sober-minded — здравомыслящий
  • sullen — угрюмый, мрачный
  • superficial — поверхностный
  • touchy — обидчивый
  • trustworthy — надежный

Другие прилагательные, характеризующие внутренние качества человека и его отношение к окружающим:

  • affectionate — любящий
  • altruistic — альтруистичный
  • amiable — любезный
  • bold — смелый
  • brave — храбрый
  • cautious — осторожный
  • contemptuous — презрительный
  • considerate — внимательный
  • courageous — отважный
  • courteous — учтивый
  • cowardly — трусливый
  • cruel — жестокий
  • daring — смелый, отчаянный
  • detached — беспристрастный
  • disloyal — нелояльный, неверный
  • disrespectful — неуважительный
  • doubtful — сомневающийся
  • egotistic — эгоистичный
  • fair — справедливый
  • faithful — верный
  • firm — твердый, настойчивый
  • flexible — гибкий
  • frank — искренний
  • gentle — мягкий
  • harsh — грубый
  • haughty — надменный
  • hesitant — колеблющийся
  • honest — честный
  • hostile — враждебный
  • hypocritical — лицемерный
  • humane — гуманный
  • impertinent — наглый
  • impolite — невежливый
  • indecisive — нерешительный
  • independent — независимый
  • indifferent — безразличный
  • ingenuous — бесхитростный
  • jealous — ревнивый
  • kind — добрый
  • lying — лживый
  • mean — подлый
  • meek — кроткий
  • merciful — милосердный
  • merciless — безжалостный
  • moral — высокоморальный
  • naive — наивный
  • noble — благородный
  • obstinate — упрямый
  • open — открытый
  • outspoken — прямой
  • picky — придирчивый
  • proud — гордый
  • polite — вежливый
  • pushy — давящий
  • quarrelsome — вздорный
  • reckless — безрассудный
  • reliable — надежный
  • resolute — решительный
  • responsive — отзывчивый
  • reputable — достойный уважения
  • rude — грубый
  • selfish — эгоистичный
  • sincere — искренний
  • sinful — порочный
  • sly — хитрый, коварный
  • snobbish — сноб
  • strict — строгий
  • stubborn — упрямый
  • submissive — податливый
  • suspicious — подозрительный
  • sympathetic — сочувствующий
  • tactless — бестактный
  • tactful — тактичный
  • tender — чуткий
  • tough — упрямый
  • treacherous — коварный
  • trusting — доверчивый
  • undemanding — нетребовательный
  • uncivil — невежливый
  • unfair — несправедливый
  • warm-hearted — сердечный
  • well-behaved — благонравный
  • wicked — злой
  • withdrawn — замкнутый

Также, возьмите на заметку следующие выражения:

  • keep aloof — отстраненный
  • lack self-reliance — отсутствие уверенности в себе
  • scoundrel — подлец
  • stand one’s ground — держаться принципов
  • strong-willed — волевой
  • weak-willed — слабовольный
  • unable to control one’s emotions — неспособный управлять своими эмоциями

Что касается умственных способностей, описать кругозор помогут следующие прилагательные:

  • bright — способный
  • broad-minded — с широким кругозором
  • clever / smart (амер.) — умный
  • educated — образованный
  • enlightened — просвещенный
  • feeble-minded — слабоумный
  • genius — гениальный
  • gifted — одаренный
  • ignorant — невежественный
  • intelligent — умный
  • knowledgeable — знающий
  • narrow-minded — с узким кругозором
  • quick-minded — сообразительный
  • quick-witted — смышленый
  • mediocre — посредственный
  • ordinary — заурядный
  • scholarly — ученый
  • silly — глупый
  • simple-minded — простодушный
  • shallow — поверхностный
  • sharp — проницательный
  • slow-minded — несообразительный
  • sophisticated — утонченный
  • stupid — невежественный, глупый
  • talented — талантливый
  • uneducated — необразованный
  • unlettered — неграмотный
  • well-read — начитанный
  • wise — мудрый
  • witty — остроумный

Что касается отношения ко всему «с трудом нажитому» и деньгам в целом, то человек может быть: generous (щедрый) или greedy (жадный), economical (экономным) или wasteful (расточительным), может быть stingy (скупым) или же просто thrifty (бережливым).

Говорят, что друг познается в беде, но вот человека в целом можно оценить по тому, как он работает: насколько у него «горят глаза» и насколько он честолюбив или ленив. Прилагательные, описывающие характер человека в работе:

  • accomplished — квалифицированный
  • attentive — внимательный
  • awkward — неуклюжий
  • careless — небрежный
  • committed — обязательный
  • concentrated — сосредоточенный
  • conscientious — сознательный
  • dedicated — преданный
  • diligent — упорный
  • disciplined — дисциплинированный
  • distracted — отвлекающийся
  • incompetent — некомпетентный
  • indifferent — безразличный
  • industrious — трудолюбивый
  • irresponsible — безответственный
  • hard-working — трудолюбивый
  • lazy — ленивый
  • neglectful — небрежный
  • punctual — пунктуальный
  • responsible — ответственный
  • unconcerned — равнодушный
  • unskilled — неквалифицированный

Если кто-то отлынивает от работы, то его назовут idle (ленивым), shirker (прогульщиком) или slacker (лодырем).

Немаловажно следить и за своим внутренним эмоциональным состоянием и быть в гармонии с собой. Keep calm (сохраняйте спокойствие), как говорится. Следующие прилагательные помогут описать emotional state (эмоциональное состояние) правильно:

  • agitated — возбужденный
  • anxious — нервный, обеспокоенный
  • apathetic — равнодушный, апатичный
  • blue — грустный
  • calm — спокойный
  • cheerful — бодрый
  • cool — невозмутимый
  • delighted — радостный
  • disappointed — разочарованный
  • displeased — недовольный
  • distressed — подавленный
  • enthusiastic — полный энтузиазма, воодушевленный
  • excited — взволнованный, возбужденный
  • frustrated — разочарованный
  • glad — довольный
  • gloomy — мрачный
  • grim — мрачный
  • happy — счастливый
  • hopeful — полный надежды
  • hopeless — лишенный надежды
  • inspired — вдохновленный
  • joyful — радостный
  • miserable — несчастный
  • moody — угрюмый
  • nervous — нервный
  • passionate — страстный
  • placid — безмятежный
  • pleased — довольный
  • quiet — спокойный
  • sad — грустный
  • sorrowful — печальный
  • unhappy — несчастный
  • upset — встревоженный

Если человек в хорошем настроении, то про него можно сказать что он in a good mood или in high spirits, а вот если в плохом — то это будет in a bad mood или in low spirits.

Напоследок, дадим несколько популярных идиом о характере человека.

A know-it-all — всезнайка

Человек, который знает все-все ответы на свете и готов влезать со своим мнением даже там, где его не просят.

A worrywart — мнительный человек

Так называют того, кто боится пробовать что-то новое и сходить с «проторенной дорожки».

A go-getter — предприимчивый человек

Так говорят о людях, которые видят во всем возможности и стараются их не упускать.

A social butterfly — очень общительный человек

Скорее всего, этим человеком будет экстраверт по натуре. Тот, кто много общается и легко находит контакт с незнакомыми людьми.

A cheapskate — скряга

Он не потратит и лишнего пенни без необходимости.

A fuddy-duddy — консерватор

Эдакий ворчун, которому не по нраву перемены, даже если они объективно к лучшему. Причем, это не зависит от возраста.

Согласно опросу, который мы в ENGINFORM провели в декабре 2019 года, 60% студентов, изучающих английский онлайн в нашей школе, используют его для работы, карьеры и будущего трудоустройства.

В современном бизнесе просто необходимо владеть специальной лексикой по теме Recruitment на английском языке, поэтому сегодняшняя статья будет полезна для:

  • Соискателей, которые ищут или планируют искать работу в международных компаниях или за рубежом;
  • Всех, кто работает в сфере Human Resources;
  • Собственников и руководителей.

Будучи собственницей бизнеса, я в 2015 году закончила профессиональный курс HR Manager, и ни разу об этом не пожалела, поэтому с того времени я самостоятельно набираю персонал для своего проекта. Каждый, кто работает в ENGINFORM, проходит мой тщательный и местами беспощадный отбор. Знание терминологии, процессов и инструментов помогает мне подбирать не только преподавателей (в том числе носителей языка), но и других специалистов.

Любое сотрудничество начинается с подбора персонала, поэтому каждая программа делового английского обязательно включает отдельный модуль Recruitment, и слова и выражения по теме «Подбор персонала» разбираются достаточно подробно. А на курсе подготовки к собеседованию фразы для рекрутинга разбираются, как говорят англичане, from A to Z.

В этой статье мы подробнее рассмотрим ключевые понятия и термины, которые касаются процесса подбора персонала.

Общие термины (General terms)

В HR-терминологии есть понятия hiring period и hiring process.
Hiring period — это период времени с момента размещения вакансии до момента принятия на работу кандидата.

Hiring process включает в себя несколько этапов: определение потребности компании в новом сотруднике (need for a new employee), размещения вакансии (posting a job advertisement), отбор и интервьюирование кандидатов (screening and interviewing candidates), предложение работы выбранному кандидату (offering the selected candidate a job), прием на работу (hiring a candidate) и адаптация нового сотрудника (placement and onboarding).

Часто процесс поиска и подбора персонала называют просто recruitment (британский вариант) или hiring (американский вариант).

В значении «нанимать, принимать на работу» используется несколько глаголов и сочетаний:

  • To hire — нанимать
  • To take on — набирать персонал
  • To engage — нанимать, привлекать
  • To employ — трудоустраивать
  • To bring on board — нанять
  • To fill a position — заполнить вакансию
  • To give job to someone — давать кому-либо работу

Люди в процессе поиска персонала (People in Recruitment)

В зависимости от этапа, на котором он находится, один и тот же человек может называться по-разному:

  • Job seeker — человек, который находится в поиске работы
  • Applicant — соискатель, который прислал резюме на вакансию
  • Candidate — кандидат, соискатель, кандидатуру которого рассматривают для определенной должности
  • Interviewee — кандидат, который проходит интервью
  • Recruit/hire — человек, которого нанимают на работу
  • Employee — сотрудник компании

С другой стороны, в процессе принимают участие:

  • Recruiter/hiring manager — менеджер по подбору персонала
  • Interviewer — человек, который проводит интервью
  • Employer — работодатель
  • Headhunter (head «голова» + hunter «охотник») — специалист по подбору персонала, который ищет нужных специалистов и переманивает сотрудников у конкурентов.

Поиск работы (Looking for a job)

Тот, кто ищет работу (job seeker), просматривает job boards (доски объявлений о трудоустройстве), company career sites (сайты поиска работы), and other sources of job postings, изучает employers’ job postings on the Internet, чтобы найти подходящую ему вакансию (vacancy, a vacant position).

В газетах вакансии можно найти в разделе «Требуются» (situation vacant pages, appointment pages, jobs pages). В американском английском эти разделы могут называться want ads или classified ads.

Соискатели могут также обратиться з услугой в employment agency (кадровое агентство), где им помогут связаться с potential employers (потенциальными работодателями) на рынке труда (labor market).

В последние годы очень популярен такой способ, как Facebook / Linkedin recruiting — когда рекрутеры и соискатели находят друг друга в социальных сетях.

Подача резюме (Applying for a job)

Apply for a job/position или complete an application form — подать, разместить резюме на вакантную должность. Обычно пакет необходимых документов включает:
Resume или CV и сover (or covering) letter (сопроводительное письмо). Я уже подробно писала о том, в чем разница между Resume и CV, рекомендую изучить этот материал.
Некоторые компании просят предоставить personal statement (мотивационное письмо или эссе о себе) и reference letters (рекомендательные письма)

Все документы, которые присылает кандидат, называются applicant files.

Процесс отбора (Selection Process)

Selection process по-разному устроен в разных компаниях и включает несколько selection procedures.

Recruiters изучают резюме, принимая во внимание background, experience, educational qualifications и employment history (информация о том, в каких компаниях и как долго работал an applicant). Может оказаться, что соискатель работал во многих местах, но нигде не задерживался надолго. Таких кандидатов называют job hopper (от глагола hop — прыгать, скакать).

До этапа собеседования (job interview) доходят не все претенденты. Все applicants, отправившие резюме (applicant pool) проходят процесс отбора, фильтрацию (filtering).

На ранней стадии selection process, после отсева кандидатов по резюме может проводиться так называемый phone screening — короткое интервью по телефону, по итогу которого принимается решение о приглашении на интервью.

Интервьюер может задавать knock-out questions — вопросы, которые позволяют исключить, «выбросить» (knock out) кандидатов, которые не соответствуют необходимым требованиям (requirements) на первом этапе общения.

Собеседование (Job Interview)

В зависимости от компании, сферы и специфики вакансии, бывают интервью нескольких типов.

  • On-the-spot interview — собеседование происходит сразу же (straight away), как только кандидат присылает резюме.
  • Panel interview — собеседование, которое проводится двумя и более интервьюерами, которые беседуют с кандидатом.
  • Mock interview — это «пробное» интервью, «репетиция», которую кандидат проводит перед реальным собеседованием, отвечая на вопросы, чтобы подготовиться. На курсе бизнес английского и на курсе подготовки к собеседованию наши преподаватели проводят mock interviews со студентами, прорабатывая ответы на типичные вопросы собеседования и на специфические темы. Мы разбираем ответы на каждый вопрос с точки зрения лексики, грамматики и смыслов, чтобы наш студент показал себя и свой английский с лучшей стороны на собеседовании. Посмотрите, что говорят наши студенты о своих результатах.
  • Group interview — групповое собеседование, которое много потенциальных кандидатов (multiple potential candidates) проходят at the same time.
  • Behavioral-based interview — поведенческое интервью, на котором обсуждается поведение и действия кандидата в ситуациях, связанных с работой. Это помогает работодателю определить, как кандидат будет реагировать на подобные ситуации в дальнейшем.

Вам могут предложить заполнить questionnaire — опросник, который кандидат заполняет до и после собеседования.

Прохождение собеседования — очень комплексная тема, поэтому в рамках этой статьи мы не будем на ней останавливаться, я рассказываю в ней больше в других материалах. Например, я уже подробно объясняла, какая грамматика можем пригодиться на собеседовании на английском.
А если вам нужно пройти собеседование в ближайшее время — наши преподаватели помогут вам подготовиться! Запишитесь на бесплатное вводное занятие по Скайп и начинайте подготовку уже сейчас.

Тестирование кандидатов (Testing)

Процесс отбора на многие должности включает прохождение тестирования.

  • Ability test — тест способностей. Он проверяет общие способности кандидата: логическое мышление (logic), критическое мышление (critical thinking), способность находить причинно-следственные связи, способность к рассуждению (reasoning) и другие навыки, необходимые для работы.
  • Aptitude testing — это тестирование похоже на предыдущее, и проверяет способность кандидата выполнять конкретные задачи и вести себя определенным образом в разных ситуациях.
  • Personality tests/psychometric testing — тесты, выявляющие черты характера и личности кандидата (personality and traits).
  • Performance testing — тест, направленный на то, насколько быстро и точно кандидат справляется с задачами и функциями, которые предполагает позиция, на которую он претендует.
  • Cognitive ability testing — тест познавательных способностей, проверяющие интеллектуальный потенциал кандидата: verbal and mathematical memory (вербальную и числовую память), spatial awareness (ориентацию в пространстве), perception (восприятие) и другие показатели.

Если должность предполагает активное использование английского языка, многие компании также включают в процесс отбора тест, определяющий уровень развития разных языковых компетенций. Когда я подбираю преподавателей для школы, они, конечно же, проходят тест и попадают в ENGINFORM только если имеют уровень не ниже Advanced.

Изучение резюме и других документов, собеседование и тестирование позволяет будущему работодателю выявить core competencies соискателя, которые наряду с qualifications формирует его skill set, куда входят skills, abilities, qualifications and work experience.

На этом этапе важно определить skills gap — разницу, несоответствие между skills and qualifications, необходимыми для позиции, и skills and qualifications, которые имеются у претендента.

Финальный отбор (Shortlisting the candidates)

После успешно пройденного job interview и этапа тестов, работодатель сокращает список кандидатов (shortlist), выделяет нескольких и проводит финальный отбор (pre-employment screening).
В него могут входить следующие procedures:

  • References check — проверка рекомендательных писем. Рекрутер связывается с рекомендателями кандидата (candidates’ referees), чтобы узнать больше о достижениях и репутации кандидата на прошлом месте работы.
  • Background check — изучение прошлого кандидата, например, привлекались ли они к уголовной ответственности (a criminal record). В последние годы компании (в том числе и наша школа) обязательно включают в процесс отбора social media background screening — изучение профилей кандидата в социальных сетях, что позволяет выявить проблемы и несоответствия кандидата заявленным требованиям или ценностям компании.

Приём на работу (Employment)

В результате, employer или hiring manager выбирает одного, наиболее подходящего кандидата, и предлагает ему работу (make a job offer) или отправляют a job offer letter.

Кандидат, в свою очередь, принимает предложение (accept an offer) или отклоняет его (turn down / reject an offer).
В случае отказа работодатель может провести negotiations c кандидатом, согласовать условия, устраивающие обе стороны, и выдвинуть a counter offer — альтернативное предложение о сотрудничестве.

Если кандидат принимает предложение, то наступает стадия placement (orientation), когда сотруднику разъясняются его duties and responsibilities и он приступает к работе. Оnboarding — следующий этап — процесс интеграции нового сотрудника в коллектив и адаптация его в work environment. Теперь тот, кого в начале статьи мы называли job seeker, становится полноценным employee.

Зная ключевые понятия и термины, вы можете рассказать на английском, как проходит процесс подбора персонала в компании, где вы работаете, или задать вопросы менеджеру компании, с которой вы планируете сотрудничать.

Проработать новые знания на практике, подготовиться к собеседованию и повысить свои языковые компетенции в деловом английском вы сможете на наших индивидуальных онлайн-курсах. Выбирайте подходящий для себя и приступайте к обучению!

Хотите зарабатывать больше, но не готовы стать программистом или долго расти до топ-менеджмента? Обратите внимание на профессии в HR! Необходимость в таких специалистах на рынке постоянно растёт. Одни компании расширяются и перестают справляться с подбором персонала силами менеджеров и директора, другие – просто осознают необходимость HR-менеджеров и рекрутеров для поиска лучших сотрудников. А в международных или, к примеру, IT компаниях хорошие HR-специалисты со знанием английского требуются всегда.

Если вы понимаете, как работают крупные компании, разбираетесь в людях, не склонны к стрессам и умеете разруливать нестандартные ситуации – вам отлично подойдёт работа в области HR. А если ещё и подтянете деловой английский и выучите эти слова, то ваша зарплата автоматически возрастёт! Запоминаем?

Подбор персонала и заключение договора на английском

Applicant — кандидат на рабочее место, который официально подал резюме
Application — официальный запрос на работу
Apply for a job — подать резюме
Behavioral based interview — собеседование об опыте, знаниях, навыках, способностях и обычном поведении кандидата, основанное на конкретных примерах с прошлых мест работы
Confidentiality agreement — соглашение между работодателем и сотрудником по поводу неразглашения конфидециальной информации
Credentials — документы, дипломы, сертификаты, грамоты, справки или письма, подтверждающие личность и компетенцию кандидата.
Fill a vacancy — закрыть вакансию
Fixed-term contract — контракт между работодателем и сотрудником на определенный срок
Permanent / unlimited term contract — контракт между работодателем и сотрудником без определенного срока
Human resources manager / HR manager — HR-менеджер, ответственный за трудоустройство, поддержку и обучение сотрудников

Job center — кадровый центр
Job offer — предложение работы после успешного прохождения собеседования
Job seeker — соискатель
Proficiencies — квалификация соискателя, навыки, необходимые для конкретной должности
Take up / accept an offer — принять предложение на работу
Turn down / decline an offer — отклонить предложение, отказаться от работы
Talent management — управление талантами, поиск, привлечение, найм, развитие сотрудников
Set up an interview — назначить собеседование
Shortlisted — прошедший в финал конкурса на вакантную позицию

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Бизнес английский – бесплатно онлайн

Адаптация и оценка персонала

360-degree feedback — оценка персонала по методу 360 градусов с помощью обратной связи от руководителей, коллег, подчинённых и клиентов
Absolute ratings — оценка сотрудника по фиксированной шкале производительности или поведения
Balanced scorecard — система управления и измерения, которая оценивает внутренние бизнес-процессы и финансовые показатели компании, уровень осведомлённости среди клиентов, обучение и рост сотрудников
Broadbanding — это структура оценки для определения размера зарплаты и дополнительных бонусов на конкретной должности для увеличения зарплат и возможности для обучения без повышения сотрудников
Bumping — обеспечение работой в первую очередь сотрудников с большим стажем работы
Coaching / mentoring — обучение подчинённого руководителем, передача опыта в процессе работы
Onboarding — адаптация, инструктаж и интеграция новых сотрудников
Performance appraisal (Review) — служебная аттестация, оценка работы и способностей сотрудника
Succession planning — программа замены увольняющихся сотрудников

Мотивация, развитие и обучение сотрудников

80/20 rule — правило «80 на 20»: 80% рабочего времени сотрудника должно быть посвящено непосредственно работе, а 20% – для обучения и повышения квалификации
Balanced scorecard — сбалансированная система показателей, основанная на оценке 4 областей: обучения и развития, бизнес-процессов в компании, клиентов и финансов
Incentives — поощрения, привязанные достижению определённого уровня продаж или другим конкретным бизнес целям
Perks — дополнительные привилегии, например, продукция компании, страхование или другие бонусы
Promotion — повышение в должности
Promotion on seniority — повышение в должности после определённого срока работы в компании
Retention strategy — стратегия сохранения персонала для снижения текучести кадров, в рамках которой менеджеры помогают сотрудникам в достижении их целей таким образом, чтобы они не конфликтовали с целями и выгодой компании

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Английский для юристов: словари и полезные YouTube каналы

Увольнения, сокращения и конфликты

Ageism — дискриминация по возрастному признаку сотрудника
Attrition — естественная убыль персонала путем отставки или выхода на пенсию
Dismiss — снять с должности; освободить от работы; решить, что-то или кто-то не важно и не стоит внимания.
Dismissal — увольнение. Увольнения бывают 4 типов:

  1. Constructive dismissal — конструктивное увольнение по очевидным для большинства причинам
  2. Fair dismissal – справедливое увольнение
  3. Unfair dismissal – несправедливое увольнение
  4. Wrongful dismissal – неправомерное увольнение

Downsizing, reduction in force, restructuring, rightsizing — уменьшение, реструктуризация компании или производственных мощностей, которое вызывает сокращение персонала.
Exit interview — финальное собеседование с сотрудником для выяснения причин увольнения
Grievance — конфликт, жалоба от сотрудника в связи с недовольством условиями труда или нарушением закона
Gross misconduct — грубое нарушение, неподобающее поведение, которое чаще всего приводит к увольнению
Lay someone off — сократить или временно уволить кого-то
Outplacement — трудоустройство уволенных сторонней компанией, которое оплачивается бывшим работодателем
Nepotism — кумовство
Pink slip — извещение об увольнении. Называется так, потому что изначально печаталось на розовой бумаге
Redundancy payment — пособие при увольнении в случае сокращения

Resign — отказаться от работы или должности, уйти в отставку
Retire — выйти на пенсию
Sack / fire — уволить за плохую работу
Term of notice — минимальный срок, за который сотрудник должен сообщить об уходе из компании
Terminate the contract — расторгнуть контракт
Termination date — дата увольнения
Transfer — перевод сотрудника в другую компанию, команду или место работы

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Медицинский английский: 3 бесплатных курса, интерактивные упражнения и подкасты

Кадровое делопроизводство на английском

Absenteeism policy — политика в отношении посещаемости, перерывов и мер по борьбе с пропусками
Accessibility — условия работы для сотрудников с инвалидностью
Add to the agenda — добавить к списку вопросов для совещания
Apprentice — стажёр
Apprenticeship — стажировка
Arrange/convene/hold a meeting — запланировать/собрать/провести совещание, встречу
Base wage rate / base rate — ежемесячная или почасовая ставка, зарплата
Benchmarking — сравнительный анализ организации или департамента на основе эталонных показателей с целью улучшения

Blue collar — сотрудник, занятый в производственном процессе
White collar — клерк, белый воротничок, офисный сотрудник
Board — исполнительный комитет
BYOD (Bring Your Own Device) — использование принадлежащих сотрудникам смартфонов, планшетов, ноутбуков и других устройств для работы
CEO, chief administrative officer — генеральный директор
COO, chief operating officer — операционный директор
Clock in / clock out — отмечаться о приходе на работу и уходе
(Core) competencies — профессиональные навыки, знания, компетенция, должностные обязанности

Emotional intelligence — эмоциональный интеллект, полезный навык для HR-менеджеров
Executive — менеджер
Top/senior executive — топ-менеджер
Expense report — ежемесячный, ежеквартальный или ежегодный отчет о расходах
Floor manager — менеджер определённого этажа в офисе, торговом центре
Hard skills — профессиональные навыки, необходимые для производственного процесса
Soft skills — общие навыки, необходимые для работы: планирование, тайм-менеджмент, коммуникация, искусство презентации…
Joint venture — совместное (временное) предприятие
KRA’s (Key result areas) — набор обязанностей, параметров, метрик для конкретной должности

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: 13 английских идиом, которые оживят ваше общение на рабочем месте

Manpower / labor force / workforce — рабочая сила
Middle manager — менеджер среднего звена
Office hours — часы, когда сотрудник должен присутствовать в офисе
Outsourcing — привлечение внешнего подрядчика
Pay slip — платежная ведомость, расписка
Payroll — фонд оплаты труда
Remote work — удалённая работа
Revamp — модернизация, переоборудование

Salary scale / pay grid — диапазон зарплат
Subcontract — договор с субподрядчиком
SWOT (Strengths-Weaknesses-Opportunities-Threats) — анализ преимуществ и недостатков компании, возможностей и рисков со стороны внешней среды, стратегический инструмент планирования
Take time off — взять отгул, выходной
Temp — временный сотрудник
Troubleshooter — эксперт по разрешению конфликтов
Wage freeze — заморозка зарплаты
Wages — зарплата

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Английский для пиарщиков и журналистов: книги и блоги, которые грех не читать

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *