Поздравления партнерам на английском языке

Рождество и Новый год, любимые с детства праздники, имеют значимый статус и в деловой среде. Их приход не остается незамеченным как в российских, так и международных компаниях.

Ни один праздник не обходится без поздравлений. Если компания заняла свою нишу среди солидных фирм, то она обязана со всей серьезностью и ответственностью подойти к подготовке поздравлений для своих партнеров и клиентов.

Позаботьтесь обо всем заблаговременно

Ко всем праздникам готовятся задолго до их наступления, Новый год и Рождество – не исключение. Во многих иностранных компаниях принято заранее готовить сведения обо всех партнерах компании, клиентах, лицах, которые так или иначе причастны к достижению определенных успехов в бизнесе. Составляются длинные списки адресатов (каждый год они должны перепроверяться руководителями отделов) и варианты поздравлений, оформленных различными способами. Эта работа, как правило, ложится на плечи ассистентов руководителей или PR-специалистов: первые знают круг лиц, которые постоянно работают с руководителями, а вторые помогут профессионально и в тоже время оригинально подготовить поздравления.

Когда поздравлять?

В отличие от России, в странах Запада главным праздником является Рождество, а это значит, что иностранным партнерам письмо-поздравление должно быть доставлено не позже 25 декабря. Но, конечно же, никто не запрещает поздравлять иностранных партнеров и с Новым годом. Для многих иностранных компаний, работающих на территории России, где Новый год отмечается с размахом, стало традицией поздравлять и принимать поздравления сразу и с Рождеством, и с Новым годом. Но и в этом случае партнеры должны получить послание до 25 декабря.

Подарок можно вручить лично

Для более близких партнеров компании заблаговременно готовят подарки и письма-поздравления. Кстати, не забывайте осведомиться о судьбе подарка у ассистента партнера, написав письмо или позвонив в компанию-получателя. Конечно же, иногда партнеры сами откликаются на подобный жест с вашей стороны, прислав в ответ подарок и поздравления или написав электронное письмо, но возможен и другой исход событий, который нужно предусмотреть.

В некоторых компаниях важных партнеров приглашают на корпоративную вечеринку и там вручают им подарки, а письма-поздравления высылаются на адрес компании.

Не стоит забывать о людях, которые, по мнению вашего руководителя, не попадают в число vip-персон, но партнерские отношения с ними также важны для полноценной работы и развития компании. Им можно разослать открытки либо электронные сообщения-поздравления.

Корпоративная открытка

Если раньше партнеров и сотрудников можно было поздравить словесно и иногда между делом, то сейчас в большинстве компаний отдают предпочтение поздравлениям в письменной форме. Конечно, это говорит не о том, что устная форма изжила себя – руководители всегда пользуются случаем поздравить свой коллектив и партнеров устно, а о том, что письменная форма стала традиционной в деловых кругах.

Обратите внимание

Многие компании настолько поглощены своей работой, что даже в поздравительных открытках умудряются написать о предстоящих планах, касающихся деятельности. Но такие письма – моветон.

Формат бумаги для поздравлений должен быть меньше, чем для традиционных деловых писем. Текст можно напечатать либо написать от руки. Не запрещается и художественное оформление поздравления.

Если вы поздравляете партнеров открыткой, то она должна быть оригинальной, изготовленной на заказ, а не купленной в ближайшем киоске. На открытке размещается логотип компании, то есть она должна напоминать визитную карточку в праздничном стиле. На виртуальной открытке также должен присутствовать логотип (размещается в верхней части электронного листа).

Что касается художественного оформления корпоративной открытки, то нужно исключить те изображения, которые в основном присутствуют на стандартных открытках, заполняющих прилавки магазинов в преддверии праздников: зверюшки, мультипликационные персонажи, Дед Мороз и Санта Клаус, елочные ветви с искрящимися шарами и гирляндами. Нежелательно изображать бокалы, спиртные напитки, свечи.

При оформлении титульного листа открытки лучше отталкиваться от сферы деятельности компании. Так, если компания работает в сфере сельского хозяйства, то на открытке изображаются, например, дары природы; если компания занимается продажами, на открытках изображаются в той или иной форме продукты производства. Для консалтинговых компаний и банков задача усложняется, поскольку неуместно изображать цифры или список услуг в хаотичном порядке. Такие открытки будут напоминать дешевые рекламные листовки. В этом случае в Европе принято изображать на открытках нейтральные образы: изображения дорогих канцелярских принадлежностей, карт и глобусов, море, пляжи, небо, закаты и рассветы.

Текст поздравления

Любое поздравление содержит обращение, собственно поздравление и заключительную фразу, отражающую ваше отношение к адресату.

Независимо от того, кому вы пишете письмо, текст должен быть лаконичным, обязательно содержать в себе доброжелательные нотки и искренние слова.

Dear Mr. Summers,

Sincerely,

Finance department of MGFR

Dear Emily,

Our best wishes for a Happy Holiday Season!

We hope that the coming year will bring you peace, good health, good cheer and prosperity.

Always yours,

Michael Rainbow

Обратите внимание

Письмо-поздравление не должно содержать в себе стихотворных строк, поскольку в деловом мире принято даже в праздничные дни не отступать от привычных рамок общения.

Краткость – сестра таланта

Поздравления на английском языке отличаются лаконичностью. Не удивляйтесь, если вы получите от вашего иностранного партнера открытку со словами «Merry Christmas!» или «My best wishes!» – этого вполне достаточно. Можете последовать их примеру и написать такое письмо-поздравление:

Dear Mabel,

Best wishes for a merry Christmas and a happy and healthy New Year.

Фразы и выражения, которые можно использовать в поздравлениях

May you have a bright prosperous New Year filled with all good blessings – Желаем Вам в Новом году радости, процветания и благополучия.

One of pleasures of the Christmas season is the opportunity to extend cordial greetings to those whose friendship we value so highly – Одним из приятных моментов рождественских праздников является возможность выразить сердечные пожелания тем, чью дружбу мы так высоко ценим.

On this special day, we wish you happiness, prosperity and success, hoping that we continue our association through many more wonderful years ahead! HappyNewYear! – В этот особенный день мы хотим пожелать Вам счастья, процветания, успеха; мы надеемся, что наше сотрудничество будет продолжаться еще долгие годы! С Новым годом!

May prosperity and success be the two sides of the coin for your business this year and always! HappyNewYear! – Пусть успех и процветание станут двумя сторонами медали для вашего бизнеса в этом году и всегда! С Новым годом!

I take this opportunity to wish you a very happy New Year. – Позвольте воспользоваться случаем и пожелать вам счастливого Нового года.

May all your dreams come true! Happy New Year! – Желаю, чтобы сбылись все Ваши мечты! С Новым годом!

May the wonderful celebrations of the season bring you joy and good cheer! Merry Christmas and Happy New Year! – Пусть эти замечательные праздники принесут Вам радость и веселье! Счастливого Рождества и Нового года!

Wishing you the joys of the season! Merry Christmas! – Желаем Вам веселых праздников! Счастливого Рождества!

With Christmas Greetings and all Good Wishes for the New Year! – С рождественскими поздравлениями и самыми добрыми пожеланиями в новом году!

May I take this opportunity to wish you a very happy New Year. – Позвольте воспользоваться случаем и пожелать Вам счастливого Нового года.

Our sincerest thanks for your association. We appreciate your business and wish you all the best for the coming year! – Примите нашу искреннюю благодарность за сотрудничество. Мы ценим Вашу работу и желаем всего наилучшего в Новом году!

There is no better time than the holidays to say thank you for your work. Looking forward to continue our warm association in the year ahead! Merry Christmas! – Нет лучшего времени, чем праздники, чтобы сказать «спасибо» за Вашу работу. Ждем с нетерпением продолжения нашего сотрудничества в новом году! Счастливого Рождества!

Wishing you a Merry Christmas and a very happy and prosperous New Year! – Желаем Вам счастливого Рождества, успешного и веселого Нового года!

Подобных выражений множество, но не забывайте о персональном подходе: для каждого адресата необходимо выбрать те слова, которые могут быть адресованы только ему. Получатель должен быть уверен в том, что ваши слова предназначены лично для него.

Новый год и Рождество – прекрасное время для налаживания деловых связей с коллегами, укрепления партнерских отношений. Праздники дают возможность поделиться своим настроением и надеждами с окружающими – не упускайте этот шанс.

Поздравления с Днем рождения на английском языке

I hope your special day will bring you lots of happiness, love and fun. You deserve them a lot. Enjoy! Надеюсь, что этот особенный день принесет тебе много счастья, любви и веселья. Ты заслуживаешь их. Наслаждайся! Have a wonderful birthday! I wish your every day to be filled with lots of love, laughter, happiness and the warmth of sunshine. Замечательного дня рождения! Желаю, чтобы каждый твой день был наполнен любовью, смехом, счастьем и теплом солнечного света! On your special day, I wish you good luck. I hope this wonderful day will fill up your heart with joy and blessings. Have a fantastic birthday! В твой особенный день я желаю тебе удачи. Я надеюсь, что этот замечательный день наполнит твое сердце радостью и благословением. Желаю восхитительного дня рождения! Special day, special person and special celebration. May all your dreams and desires come true in this coming year! Happy birthday! Особенный день, особенный человек, особенное торжество. Пусть исполнятся все твои мечты и желания в грядущем году! С днем рождения! I want your birthday to be celebrated as a national holiday because then I’ll get a day off. Happy birthday! Я хочу, чтобы твой день рождения праздновали как национальный праздник, потому что тогда у меня будет выходной. С днем рождения! Soon you’re going to start a new year of your life and I hope this coming year will bring every success you deserve. Happy birthday! Скоро ты начнешь свой новый год жизни, и я надеюсь, что грядущий год принесет успех, который ты заслуживаешь. С днем рождения! They say you lose your memory as you grow older. I say forget about the past and live life to the fullest today. Start with ice cream. Happy birthday! Говорят, что с возрастом человек теряет память. А я говорю, забудь о прошлом и живи полной жизнью сейчас! Начни с мороженого. С днем рождения! Be your own light. Find your own way. It should be easy with all those candles. Будь светом для себя самого. Найди свой собственный путь. Это должно быть легко с таким количеством свечек. I hope that today is the beginning of a great year for you. Happy birthday! Я надеюсь, что сегодняшний день станет для тебя началом прекрасного года. С днем рождения! Break every rule you can. Lie about your age. Live loudly. And have unforgettable & happy birthday! Нарушай все правила, какие можешь нарушить. Ври про свой возраст. Живи громкой жизнью. Желаю тебе незабываемого и счастливого дня рождения! Wishing you health, love, wealth, happiness and just everything your heart desires. Happy birthday! Желаю тебе здоровья, любви, богатства, счастья и всего, что желает твое сердце. С днем рождения!

Знаете, зачем британцы желают друг другу «сломать ногу»? Вовсе не потому, что терпеть не могут человека, а наоборот, к удаче. Это английский аналог нашей известной русской фразы «ни пуха, ни пера». А какие еще пожелания на английском вы знаете? Давайте это выясним.

Из этой статьи вы узнаете как сказать «желаю удачи» и «желаю счастья» по-английски, просто пожелать всего хорошего человеку, а также другие распространенные пожелания на английском языке с переводом.

Когда мы поздравляем кого-то с важным событием, например, с днем рождения, с днем свадьбы, с повышением или другим радостным поводом, то помимо простого поздравления говорим еще какие-то приятные слова. Это и будут пожелания на английском языке — wishes.

Эти приятные и теплые слова в адрес человека выражают наше отношение к нему или просто являются поддержкой в непростой ситуации. Пожелания могут быть разными в зависимости от того, кто перед нами: член семьи, коллега или незнакомый человек.

Стандартная фраза для пожеланий на английском: «I wish you…», которая переводится как «Я желаю тебе…». Далее можно подставить все что угодно: good luck (удачи), happiness (счастья), to get well soon (скорейшего выздоровления) и так далее. Что еще можно пожелать:

  • love — любви
  • success — успеха
  • health — здоровья
  • good holidays — хороших праздников

По поводу пожеланий с праздниками и важными событиями в жизни — смотрите отдельную статью.

Еще один вариант неформальных пожеланий звучит как «I hope you…» или «Я надеюсь, что ты…». Варианты продолжения: have a good time (хорошо проведешь время), have a good weekend (проведешь хорошо выходные), have a rest (отдохнешь) и так далее.

Кстати, распространенный вариант фразы «Хорошо проведи время» это «Enjoy yourself». А вот «будь счастлив» на английском будет «Be happy».

Для того, чтобы подчеркнуть, что ваши пожелания искренни и прямо «от всей души» — в начале предложения добавьте «With all my heart». Например:

With all my heart I wish you wonderful and happy holidays — От всего сердца желаю тебе замечательных и счастливых праздников.

Пожелания удачи на английском часто встречаются в речи, потому что универсальны практически для всех случаев. Помимо простого «Good luck» (а ведь именно так желают удачи на английском носители языка), вы можете сказать: «The best of luck» или «Best of luck to you».

Еще одно распространенное выражение: «Break a leg». Дословно оно переводится как «Сломай ногу», но у англоговорящего населения это равносильно пожеланию удачи.

Мнения о том, откуда именно произошла эта идиома до сих пор расходятся, однако само выражение в ходу еще со времен Шекспира. По одной из версий, эта фраза была популярна в театре и употреблялась в значении «преклонить колено». Актеры после окончания спектакля выходили на сцену и кланялись восхищенным и аплодирующим зрителям, часто при этом приседая или именно преклоняя колено. Поэтому перед началом выступления актерам желали не хорошо отыграть роль, а «преклонить колено» (break a leg) в конце.

Согласно другой версии, эту фразу придумали суеверные люди, которые считали, что если пожелать удачи напрямую, то это обязательно ее спугнет. Поэтому перед важными делами или серьезными событиями желали «сломать ногу», таким образом стараясь обмануть или запутать подслушивающие их темные силы и привлечь фортуну.

Если вам нужно пожелать человеку скорейшего выздоровления или подписать открытку коллеге на больничном, что часто происходит в дружных коллективах, то вам пригодятся следующие фразы:

  • Get well soon! — Поправляйся скорее!
  • Keep well! — Не болей!

Иногда в качестве пожелания здоровья на английском можно употребить фразу «God bless you!», что равносильно русскому «Дай тебе Бог здоровья». Кстати, именно эту фразу произносят, если человек чихнул.

Что касается будничных пожеланий, которыми мы обмениваемся с близкими, они могут быть какими угодно, но вот самые распространенные из них:

Вышеперечисленные фразы употребляются, как правило, между друзьями, членами семьи или хорошо знакомыми людьми. Что касается более официальных пожеланий, то стоит проявить учтивость и сделать предложение более уважительным. Например:

Please, accept my sincerest wishes for…! — Примите мои самые искренние пожелания…!

Варианты замены слова «sincerest»: best / warmest / most heartfelt / heartiest.

May success attend you! — Разрешите пожелать вам успехов!

May I wish you… — Могу я пожелать вам…

On the occasion of… I wish you… — По случаю…желаю вам…

Ваши пожелания, которые прозвучат после этих слов, также должны быть подходящими по случаю. Обычно желают: успехов в работе (success), долгих и счастливых лет жизни (many more years of happiness), семейного счастья (family happiness), здоровых детей (healthy children) и так далее.

Разные пожелания и их перевод на английский:

  • May all your dreams come true! — Пусть сбудутся все твои мечты!
  • I do hope you win! — Я надеюсь, ты выиграешь!
  • I wish you to get well and soon — Желаю тебе выздороветь, да поскорее!
  • I wish you joy! — Желаю тебе счастья (радости)!
  • I wish you the best of everything! — Желаю тебе всего наилучшего!
  • May you live to be a hundred! — Долгих лет жизни! (Живи до ста!)
  • Good luck with your exam! — Удачи на экзамене!
  • I wish you every success! — Желаю тебе больших успехов!
  • Wish you lots of success! — Желаю успехов!
  • Good luck on your business! — Удачи в работе (делах)!
  • Have an enjoyable holiday! — Счастливо отдохнуть!
  • I do hope things go well with you — Пусть у тебя все будет в порядке
  • I hope the trip will be everything you wish for! — Я надеюсь, что твоя поездка пройдет так, как ты мечтал!
  • Chin up! — Выше нос!
  • Have a good day! — Хорошего дня!
  • All the best! — Всего наилучшего!
  • Bon voyage! — Счастливого пути!
  • Happy landing! — Счастливой посадки! (перед вылетом)
  • To your health! — За твое здоровье! (тост)
  • To friendship! — За дружбу! (тост)
  • To cooperation! — За сотрудничество! (тост)

Согласно этикету, на пожелания и поздравления принято отвечать взаимностью или, как минимум, искренней благодарностью. Стандартный ответ — это, конечно, «Thank you» или «спасибо». Но можно ответить и более развернуто: «Thank you for your kind wishes» (Спасибо за добрые пожелания), «Many thanks for the wishes» или «Thank you ever so much» (Большое спасибо за пожелания!).

Для того, чтобы пожелать всего хорошего в ответ используйте конструкцию «I also wish you…» (Я тоже желаю тебе…) и повторите то, что пожелали вам. Или же, можно просто сказать «The same to you!», что переводится как «И вам того же!».

Что касается ответа на приободряющие пожелания (в случае болезни или непростой ситуации), можно выразить свою надежду на то, что все в итоге сложится хорошо:

  • I hope so — Надеюсь на это
  • Let’s hope for the best — Будем надеяться на лучшее
  • Let’s hope your wishes come true — Надеюсь, твои пожелания сбудутся
  • It would be fine — Было бы неплохо
  • I couldn’t wish for anything better — Лучшего я не мог бы и желать
  • Would not be a bad idea! — Хорошо бы!
  • Please God! — Дай Бог!
  • So help me God! — Да поможет мне Бог!

Каким бы ни было пожелание, главное, чтобы оно было от всего сердца. Ну а мы вам желаем good luck with English!

На поздравительных открытках ко дню рождения в английском языке каждый может увидеть надпись «happy birthday to you”. Вот он и ответ на вопрос как будет по английски с днем рождения. В русскоязычных странах данное выражение также обрело популярность. Транскрипция поздравления выглядит следующим образом: . Дословный перевод звучит так: счастливого дня рождения тебе. Молодежь часто использует сленг, поэтому они часто говорят happy birthday сокращенно: Happy B’Day. День рождения – отличный повод сказать близким и друзьям, как вы их цените и любите. В данной статье мы приведем примеры поздравлений с днем рождения на английском языке для разных людей, а также ознакомимся с некоторыми традициями этого праздника.

Немного о традициях празднования дня рождения

Традиция празднования дня рождения уходит далеко в прошлое, когда именинника окружали родственники и друзья для того, чтобы злые духи не украли его душу, которая становится беззащитной в его особенный день.

Многие традиции пришли к нам из Древнего Египта, правда в то время такие праздники как день рождения могли позволить себе разве что цари и фараоны, а вот девочкам повезло меньше – даты их рождения и вовсе не записывалась. Было так до того момента, пока сама Клеопатра не стала царицей. А если в целом говорить о традиции празднования дня рождения, то в прошлом этого никто не делал, дни и годы не считали, календарей не имели.

Интересно, что во многих странах есть свои традиции празднования дня рождения. Так, на Ямайке именинника принято обсыпать мукой, указывая на пыль времени. В странах Латинской Америки 15-летие представляет собой особую дату, когда девочки наряжаются в невест, а мальчики – в джентльменов. В России тянут за уши, а вот в Ирландии бьют головой об пол. Хорошо, если тебе всего лет 5, а если все 28? Страшно подумать, если тебе слегка «за».

Наверное, в наше время, у большинства из Вас есть иностранный коллега по работе или приятель, с которым Вы познакомились, например, в путешествии и продолжаете переписываться в соцсетях. Поэтому Вам нужно уметь его поздравить с днем рождения на английском языке. А можно просто поздравить своего родственника или друга таким оригинальным образом.

Ниже мы привели готовые варианты таких поздравлений, как сказать несколько приятных слов в день рождения по-английски. Не забывайте, если именинник юбиляр, тогда используется выражение «happy anniversary”. Так будет юбилей по английски.

Поздравления с днем рождения женщине на английском языке

  1. In your birthday and you are as wonderful an charming as many years ago when I met you. I wish you all the best moments in your life. – В твой день рождения ты такая же прекрасная и очаровательная как много лет назад, когда я встретил тебя. Желаю тебе лучших мгновений в твоей жизни.
  2. May your special day bring plenty of excitement, fun, and joy. If I think about anyone who deserving more, it’s you. Если я подумаю о ком-то, кто заслуживает большего – это ты.
  3. Every birthday means a fresh start. It’s time when you’re looking back with gratitude at the passing years and looking forward to changes. I wish you true bliss with every new milestone. – Каждый день рождения обозначает новый старт. Время, когда ты оглядываешься назад с благодарностью за проходящие годы и с нетерпением ждешь изменений. Я желаю тебе настоящего счастья с каждым новым рубежом.

Поздравление мужчине

  1. Wishing my good friend a very happy birthday and a wonderful year ahead full of blessings and accomplishments. – Желаю моему хорошему другу счастливого дня рождения и удивительного предстоящего года, наполненного благодеяниями и достижениями.
  2. Happy Birthday! Don’t count the age and the wrinkles you have. Count the stars and wonderful experiences you’ve had. – С днем рождения! Не считай годы и морщинки, которые у тебя есть. Считай звезды и великолепные события, которые у тебя были.

Поздравление другу

  1. My best friend deserves the brightest sun, the freshest wind, the coolest stars and the most amazing birthday party! – Мой лучший друг заслуживает самого яркого солнца, самого свежего ветра, самых классных звезд и самой изумительной вечеринки.
  2. You’re my soulmate and I’ve always been your reflection. I love you! I am so excited to share this special day with you. – Ты моя родная душа, а я всегда был твоим отражением. Я люблю тебя! Я так рад делить этот особенный день с тобой.
  3. There isn’t any word to express how happy I am staying with you here on your birthday. My wish is simple, be always happy and healthy! – Нет ни одного слова, чтобы выразить, как я счастлив находиться с тобой в твой день рождения. Мое пожелание простое – будь всегда счастлив и здоров.
  4. I hope that this special day presents you sunny moments and something your heart desires. I wish you a day full of pleasant surprises. – Я надеюсь, что этот особенный день подарит тебе солнечные мгновения и что-то, что желает твое сердце. Я желаю тебе день полный сюрпризов.
  5. Happy birthday my friend. I’ve never seen the day as bright as the sun and as fresh as the morning breeze but today it is. – С днем рождения, мой друг. Я никогда не видел для ярче, чем солнце и свежее, чем утренний бриз, но сегодня именно он.
  6. I am sure there’re lots of beautiful moments are in your heart. Hold them inside and enjoy this day and many others. Be always happy and smile as you do. – Я уверен, есть множество прекрасных моментов в твоем сердце. Храни их внутри и наслаждайся этим днем и многими другими.

Поздравления маме

  1. Happy birthday to my mom, who sacrificed lots of moments in her life in order I could have them in mine. – С днем Рождения мою маму, которая пожертвовала множеством моментов в своїй жизни, чтобы я мог иметь их в своей.
  2. My childhood was awesome. The memories of it has become my shadow, following me wherever I go. I hope it never stops being so. Happy birthday mom. – Мое детство было замечательным. Его моменты стали моей тенью, преследуя меня, куда бы я ни шел. Я надеюсь, что это никогда не прекратится. С днем рождения, мама!

Поздравление с днем рождения учителю английского языка

  1. Many people say that teachers are guides but we are sure that the teacher like you are is our second parent and the best friend. Happy birthday. – Многие люди говорят, что учителя – наши ориентиры, но мы уверены, что такой учитель, такие как вы, – наш второй родитель. С днем рождения.
  2. Something we learn in class everyday is exciting. Something we learn at home can be dull and boring. But anyway our teacher is the most amazing person in the world. Happy birthday. – Что-то, что мы учим в классе – очень увлекательно. Что-то, что мы учим дома может быть надоедливым и скучным. Но в любом случае наш учитель – самый удивительный человек в мире. С днем рождения.

Популярные пожелания на английском языке

  1. Happy B’Day, dear friend! Wish you smiles, luck, and good health! — С днем рождения, дорогой друг! Делаю улыбок, удачи и крепкого здоровья!
  2. Dear Mr. Jonson. We heartily congratulate you with your 50th anniversary and want to wish you well-being and long years. Best regards, your students. — Дорогой мистер Джонсон. Мы сердечно поздравляем Вас с 50-летней годовщиной и хотим пожелать благополучия и долгих лет жизни. Всего наилучшего, ваши студенты.
  3. Happy birthday, congratulations from the whole family! — С днем рождения, поздравляем от всей семьи!
  4. Warm greetings and more smiles! Glad to know you for one more year, guy! Cheers! — Теплых пожеланий и больше улыбок. Рад, что знаком с тобой еще один год, брат! Ура!
  5. Wish you that all your dreams that are made when the candles are burning come true. — Желаю чтобы все желания, загаданные при свечах на торте, сбылись.
  6. May life’s brightest joys illuminate your path, and everyday journey make your dreams come true. — Пусть самые яркие жизненные радости освещают наш путь, а ежедневное путешествие исполняет твои мечты.

Хотите научиться говорить поздравления с днем рождения на английском языке, а также общаться с друзьями по всему миру? Тогда загляните на Lim-english.com, где вы освоите язык быстро и увлекательно. Результат не заставит себя ждать. Тысячи людей уже присоединились к увлекательному курсу, а вы?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *