Сказки для менеджеров

27 апреля 2012 г. на семинарском занятии по дисциплине «Гражданское право» студенты юридического факультета под руководством профессора М.В. Волынкиной занимались прикладной юриспруденцией – извлекали из багажа правовых знаний пройденные правовые институты. Занятие пролетело незаметно, поскольку было достаточно необычным и интересным. К концу пары все студенты 2-го курса юридического факультета ИГУМО были настолько увлечены творческим интеллектуальным трудом, что не услышали звонка!

Что же происходило в аудитории? Не поверите, «солидные» студенты института интерпретировали известную с детства сказку… с позиции юристов. В результате сказка «обросла» такими подробностями, что, по сути, превратилась из «Теремка» в «Правовые приключения жителей Теремка».

Студенты юридического факультета ИГУМО «умудрились» максимально наполнить сказку «Теремок» профессиональными терминами, ссылками на нормы права – именно эту цель преследовала профессор М.В. Волынкина, проводя необычную интерактивную проверку знаний.

– Умение быстро ориентироваться в жизненной ситуации, опираясь на багаж профессиональных знаний, у истинных специалистов доведено до автоматизма, – такой комментарий дала профессор Е.Н. Юрасова, декан факультета психологии ИГУМО. – С точки зрения некоторых психологических школ, профессиональная память развивается особым путем и гораздо прочнее, долговременнее, чем память «житейская». Она как бы специализируется. Стабильный навык «приведения к общему знаменателю» конкретной ситуации требует от человека меньше энергозатрат и дает более оперативный и точный результат. Игровая форма занятий позволяет избежать «зажатости», боязни совершить ошибку. А любое снятие контроля ведет к повышению активности. Человек легко актуализируется, ответы порой рождаются в области бессознательного, но наполняют сознание. Подобный опыт проведения инновационных занятий усиливает способности студентов юридического факультета быстро ориентироваться, максимально использовать имеющиеся знания. Для студентов такой опыт бесценен!

А нам, господа, настала пора познакомиться со сказкой ТЕРЕМОК «в новом прочтении».

Первое примечание: все звери, участвующие в данной сказке, признаются физическими лицами (ст. 124 ГК РФ), в то время как по нормам действующего гражданского права они являются иным имуществом. Зверята обладают правоспособностью (ст. 17 ГК РФ), являются субъектами гражданских прав (ст. 124 ГК РФ). Все имена, используемые в сказке в соответствии со ст. 19 ГК РФ, являются вымышленными (псевдонимы).

Итак!

Стоит в поле Теремок – на земельном участке, являющемся объектом права собственности (ст. 261 ГК РФ). Бежит мимо Мышка-норушка (ст. 124 ГК РФ). Увидела она Теремок (недвижимое имущество, ст. 130 ГК РФ), который, судя по всему, был самовольной постройкой (ст. 222 ГК РФ), остановилась около него и спрашивает:

– Терем-теремок! Кто в Тереме живет?

Никто не отзывается. И решила Мышка, что в соответствии с п. 3 ст. 218 ГК РФ может приобрести право собственности на Теремок, являющийся имуществом, который не имеет собственника.

Вошла Мышка в Теремок (по ее мнению, «ничейный», бесхозный – ст. 236 ГК РФ) и стала в нем жить-поживать (на правах ст. 20 ГК РФ о ПМЖ, месте жительства гражданина).

Но недолго она наслаждалась ролью полноправной хозяйки элитного жилья. Прознав, что в доме появился постоянный жилец, в один прекрасный день к ней нагрянули представители ЖКХ и сообщили ей о том, что она просрочила оплату за электричество и должна погасить задолженность в конкретный срок до субботы (ст. 190 ГК РФ). Мышка от своих обязанностей не отказывалась, но не успела внести означенную сумму, так как в пятницу не работал лесной Сбербанк. Однако формально она не пропустила срок оплаты, поскольку, согласно ст. 193 ГК РФ, днем окончания срока считается ближайший рабочий день.

Но сказка продолжается…

Прискакала к Теремку Лягушка-квакушка и спрашивает:

– Терем-теремок! Кто в Тереме живет?

– Я, Мышка-норушка! А ты кто?

– А я Лягушка-квакушка и со мной мой Лягушонок, опекуном которого я являюсь (ст. 31 ГК РФ).

– Идите ко мне жить, только давай перед этим заключим договор аренды (ст. 606 ГК РФ) в простой письменной форме (ст. 160 ГК РФ).

Лягушка и Лягушонок прыгнули в Теремок. Стали они втроем жить. По утрам собирали грибы и ягоды, которые, являясь общедоступными для сбора вещами, обращались в их собственность (ст. 221 ГК РФ).

Бежал мимо Зайчик-попрыгайчик. Остановился и спрашивает:

– Терем-теремок! Кто в Тереме живет?

– Я, Мышка-норушка!

– Я, Лягушка-квакушка. А ты кто?

– А я Зайчик-попрыгайчик.

– Иди к нам жить!

Зайчик скок в Теремок! Стали они вчетвером жить. На радостях Зайчик начал писать стихи, а результат создания литературного произведения является основанием возникновения гражданских прав и обязанностей (ст. 8 ГК РФ). Авторские произведения, к гордости Зайчика, – охраняемый результат интеллектуальной деятельности (п. 1 ст. 1225 ГК РФ).

Шла мимо Лисичка-сестричка, видит – под крыльцом что-то блестит, заглянула, а там спрятано лукошко, один бочок которого прохудился, и на землю выпало несколько золотых монет (клад ст. 233 ГК РФ).

Постучала она в окошко и спрашивает:

– Терем-теремок! Кто в Тереме живет? Это ваши золотые монетки?

– Я, Мышка-норушка.

– Я, Лягушка-квакушка.

– Я, Зайчик-попрыгайчик.

– А ты кто?

– А я Лисичка-сестричка.

– Нравится нам твоя честность… Иди к нам жить!

– С удовольствием, если вы выделите мне место на чердаке у окошка (ст. 443 ГК РФ – акцепт на иных условиях).

Забралась Лисичка в Теремок. Стали они вместе жить. Лисичка приловчилась каждое утро собирать грибы в лесу, что было не так просто, ведь грибы – любимое лакомство большого семейства ежиков и беличьей стаи, и найти их можно не каждый день. Грибы она собирала на продажу для получения прибыли, предварительно зарегистрировавшись в качестве индивидуального предпринимателя (ст. 2, 23 ГК РФ). Уж очень ей не хотелось отставать от Зайчика!

Вскоре прибежал к Теремку Волчок – серый бочок, заглянул в дверь и спрашивает:

– Терем-теремок! Кто в Тереме живет?

– Я, Мышка-норушка.

– Я, Лягушка-квакушка.

– Я, Зайчик-попрыгайчик.

– Я, Лисичка-сестричка. А ты кто?

– А я Волчок – серый бочок.

– Иди к нам жить!

Волчок и влез в Теремок. Стали все звери жить вместе и вскоре решили создать производственный кооператив «Артель» (ст. 107 ГК РФ), зарегистрировав его как юридическое лицо (ст. 51 ГК РФ).

Через некоторое время Волчок и Лисичка решили вступить в брак (ст. 47 ГК РФ). Звери подарили им на свадьбу велосипед, который стал их общей совместной собственностью (ст. 256 ГК РФ).

Остепенившийся в браке Волчок с согласия всех жителей Теремка решил возвести на участке теплицу для выращивания различных сельскохозяйственных культур (ст. 263 ГК РФ). К своему хозяйству он относился трепетно. Огурцы и помидоры, которые были выращены в теплице, не содержали ГМО (ст. 136 ГК РФ).

Однажды мимо Теремка брел по лесным делам Медведь косолапый. Увидел он Теремок, услыхал веселые голоса, остановился и заревел во всю мощь:

– Терем-теремок! Кто в Тереме живет?

– Я, Мышка-норушка.

– Я, Лягушка-квакушка.

– Я, Зайчик-попрыгайчик.

– Я, Лисичка-сестричка.

– Я, Волчок – серый бочок. А ты кто?

– А я Медведь косолапый.

– Иди к нам жить! (оферта, ст. 435 ГК РФ).

Медведь и полез в Теремок (акцепт – ст. 438 ГК РФ). Лез-лез – никак не мог влезть и говорит:

– Я лучше у вас на крыше буду жить.

– Да ты нас раздавишь!

– Нет, не раздавлю. Мне всего 16 лет (ст. 26 ГК РФ).

– Ну, так полезай!

Влез Медведь на крышу. Только уселся – бах! Затрещал Теремок, упал на бок и развалился. Тем самым был причинен ущерб имуществу (ст. 1064 ГК РФ).

Таким образом, у жителей Теремка прекратилось право собственности на недвижимое имущество (ст. 235 ГК РФ).

Еле-еле успели из Теремка выскочить Мышка, Лягушка, Лисичка и Волчок, но Зайчик повредил лапку, поэтому он обратился в суд с иском о взыскании убытков на Медведя (ст. 15 ГК РФ).

Ст. 15 ГК РФ гласит о том, что лицо имеет право требовать полного возмещения причиненных ему убытков. Поскольку Медведь не имел достаточно денежных средств (ст. 128 ГК РФ), он взял кредит в размере 1 млн рублей (ст. 140 ГК РФ) под банковскую гарантию (ст. 368 ГК РФ) для возмещения ущерба Мышке. Изначально банк не хотел давать кредит Медведю, так как он был несовершеннолетним (ст. 26 ГК РФ), на что Медведь заявил, что он работает по трудовому договору с согласия органов опеки и попечительства (ст. 34 ГК РФ) и является эмансипированным гражданином (ст. 27 ГК РФ).

Увы, упав, Медведь серьезно повредил спину и скоро слег в постель, поэтому Волчок вынужден был обратиться в суд с заявлением об установлении патронажа над Медведем, который не был способен по состоянию здоровья осуществлять и защищать свои права и обязанности (ст. 41 ГК РФ).

Но жить надо! И решили зверята построить новый дом.

Для этого им потребовался кредит, по условиям которого они отвечали солидарно (ст. 322 ГК РФ).

Принялись они бревна (движимое имущество, п. 2 ст. 130 ГК РФ) носить, доски пилить – новый Теремок строить (застройка земельного участка, ст. 263 ГК РФ).

Лучше прежнего выстроили! И приобрели они, согласно ст. 219 ГК РФ, право собственности на вновь возникшее имущество. После окончания строительства решили зверята зарегистрировать дом в установленном законом порядке (ст. 131 ГК РФ).

Когда жители дома заселились в новые квартиры, к ним приехала компания «NESTLE», которая предложила установить в доме кофейный автомат, и жители согласились. Таким образом, был заключен договор (ст. 420 ГК РФ), существенным условием которого было бесплатное пользование автоматам по субботам (ст. 432 ГК РФ). Несколько раз в день жители приходили пить кофе из автомата, совершая конклюдентные действия (ст. 158 ГК РФ).

К сожалению, не все шло так гладко, как им хотелось бы. Через 2 месяца, когда начались проливные дожди, потекла крыша. Зверята решили предъявить претензию к продавцам кровли. В соответствии со ст. 196 ГК РФ общий срок исковой давности составляет 3 года. Поскольку у Лисички было высшее юридическое образование, она сообщила своим друзьям о том, что исковая давность начинает течь с момента, когда лицо узнало или должно было узнать о нарушении своего права (ст. 200 ГК РФ), а это означает, что срок начал течь вместе с крышей.

По примеру Лисички Мышка задумала заняться предпринимательской деятельностью (ст. 2 ГК РФ), став индивидуальным предпринимателем (ст. 23 ГК РФ), но по истечении некоторого времени она ликвидировала ИП (ст. 25 ГК РФ), не выдержав конкуренции с Лисичкой.

И все равно они жили дружно и счастливо. Закон не нарушали, друг другу помогали. В общем, все у них было, как в сказке!

Но вернемся к реальной жизни, предоставив слово профессору М.В Волынкиной:

– Каждому юристу известно, что, казалось бы, даже самый простой проезд на метро в институт на юридическом языке звучит следующим образом: сегодня по дороге в институт я совершил несколько гражданско-правовых сделок, в частности заключил договор перевозки с метрополитеном в форме конклюдентных действий, приложив свой проездной билет к терминалу. И так далее…

Профессиональные правовые комментарии, сделанные студентами юридического факультета ИГУМО, продемонстрировали, что им по силам «перевести на язык права» даже сказочную историю. Без сомнения, подобные занятия не только надолго запоминаются, но и приносят огромную пользу, поскольку студенты юридического факультета получают возможность мобилизовать свои интеллектуальные способности на поиск необходимой информации из норм ГК РФ, учатся применять нормы права к реальным событиям и жизненным ситуациям. А такой опыт дорогого стоит.

Ниже своеобразное введение к «Сказкам для топ-менеджеров», что представляются в данном форуме:
Как развить чувство юмора. Инструкция
Не обещаю, что каждый из вас станет писать классические юмористические рассказы после прочтения данной инструкции, но кто знает …
Уровень сложности: легко
Что вам понадобится:
· Первый объект, например, женщина;
· Второй объект, например, сигарета;
· Научный метод (наблюдение, анализ и синтез);
1 шаг
Разобраться, что такое юмор.
Недавно прочитал определение юмора в одной книге (по памяти): юмор (ну, или хорошая шутка) – это процесс нахождения общего между двумя и более достаточно удаленными друг от друга объектами. Помните старые анекдоты: «В чем сходство между Эйфелевой башней и женскими ножками? Чем выше забираешься, тем больше дух захватывает. В чем сходство между женщиной и сигаретой? И так далее.
2 шаг
Итак, берем первый объект. И проводим его анализ – разлагаем на части.
Например, мужчина – из чего он состоит? У него есть нос, руки, которыми он в основном давит на пульт телевизора, ну и, конечно же, очень большой живот – потому женщины с утра до вечера на кухне готовят ему еду.
3 шаг
Берем объект номер два. Например, дамскую сумочку. Проделываем с ней то же самое.
Описываем ее характеристики – из нее вкусно пахнет, чего там только нет и так далее.
4 шаг
Ищем и находим некоторое сходство между удаленными предметами (напомню, в нашем примере – это мужчина и дамская сумочка).
5 шаг
Все это литературно обрабатываем. Например, сочиняем свой первый в жизни анекдот:
В чем сходство между мужчиной и дамской сумочкой? В том, что и в то, и в другое очень много чего убирается.
6 шаг
Практически применяем приобретенное чувство юмора (развиваем умение находить общее между удаленными предметами) для своей жизни.
Пример
Джером Клапка Джером в своем романе «Трое на четырех колесах» (продолжение известного романа «Трое в лодке…») описывает историю одного учебника французского языка для англичан (могу путать по памяти язык, но это не важно).
Итак, некий автор написал сатиру на учебник французского языка и принес его в редакцию. Через некоторое время редактор сообщил ему, что книга замечательная, но… Лишь малая часть читателей поймет тонкий юмор автора. И потому редактор предлагает автору издать эту книгу в качестве… серьезного учебника, обещая, что книга найдет своего читателя, поскольку именно по таким примерно учебникам и проходит обучение в школах – учителя будут в восторге.
Для негордого автора деньги оказались важнее славы сатирика, и он согласился. В «учебник» лишь добавили небольшой словарик. Тираж был распродан очень быстро.
(как видим, известный английский юморист нашел общее между серьезным учебником французского языка и пародией на него до такой забавной степени).
По-моему, он еще добавил, что в этом учебнике были в основном описаны такие разделы, «как спросить про здоровье у своей тети» и «как вести себя в магазине», то есть вещи совершенно бесполезные в реальной жизни. Добавлю от себя, что именно таким вещам продолжают учить английскому языку в наших школах.
Советы и предупреждения
Развивайте в себе чувство юмора (теперь понятно как – ищите сходство там, где, казалось, его не может и быть). Юмор избавит вас от болезней (см. данные медиков за всю историю человечества) и, главное, поможет в трудную минуту. А если вы, как и я, живете в России, то вас спасет только юмор.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *