Сколько разрядов у стропальщика

Содержание

Каждый стропальщик обязан знать правила техники безопасности при выполнении погрузочно-разгрузочный работ и строго следовать им, чтобы избежать любых нештатных ситуаций в своей деятельности. Не должны они забывать и о том, что категорически запрещается делать при выполнении перемещения грузов.
Осуществляя обвязку и зацепку грузов, они должны избегать:
• Зацепки и обвязки грузов теми способами, которые не указаны на получаемых схемах строповки;
• Использования поврежденных либо немаркированных съемных грузозахватных приспособлений и тары;
• Соединения проволокой или болтами звеньев разорванных цепей, а также связывания канатов;
• Использования для зацепки и обвязки грузов приспособлений, которые не предусмотрены схемами строповки (это касается ломов, штырей, проволоки и т.д.);
• Забивания крюков стропов в монтажные петли грузов;
• Использования приставных лестниц при обвязке стеновых блоков крупных размеров, для этого должны использоваться только переносные площадки;
• Подвешивания грузов только на один рог двуроговых крюков;
• Использования грейферов для подъема грузов, которые подвешены за челюсти грейфера с помощью стропов; нельзя использовать их для осуществления работ, которые не предназначены для него.
В нормативных документах установлен перечень грузов, которые не могут допускаться к строповке, а также к подъему грузоподъемными кранами. К ним относятся:
• Грузы, имеющие массу, которая превышает грузоподъемность кранов;
• Грузы, масса которых неизвестна;
• Мертвые грузы, то есть те, которые закреплены, завалены, защемлены ли примерзшие г грунту;
• Грузы, в которых находятся люди;
• Грузы, которые находятся в неустойчивом положении;
• Тара, которая заполнена выше бортов;
• Изделия из бетона или железобетона, у которых повреждены петли, либо они не имеют маркировки;
• Поддоны с кирпичом, у которых нет ограждения.
К запрещающим моментам в профессиональной деятельности стропальщиков относятся и работы, выполнение невозможно при отсутствии непосредственного руководства со стороны лица, которое ответственно за безопасность работ. А под их руководством проводятся такие работы, как:
• Погрузка – разгрузка трюмов и полувагонов;
• Перемещение грузов при помощи нескольких кранов;
• Погрузочно-разгрузочные работы возле линий электропередач;
• Операции с грузами, для которых отсутствуют схемы строповки;
• Работа с грузом под перекрытием здания, в котором могут быть люди.
При подъемах грузов стропальщик не может находиться: • Под стрелами автокранов и поднятыми грузами;
• Между стенами, штабелями, колоннами, станками и грузами;
• В полувагонах, на платформах либо в автомашинах;
• В зонах вращения частей любых кранов.
Все перечисленное выше позволяет избегать непредвиденных ситуаций и травмирования людей. Гарантией выполнения перечисленных факторов является обучение стропальщиков, которое можно пройти в нашем учебно-консультационном центре «Развитие».

Траверсы, назначение, осмотр.

Траверсы – съемные грузозахватные приспособления, предназначенные для строповки длинномерных и крупногабаритных грузов (рисунок 12). Применение траверс позволяет предохранить поднимаемые изделия от воздействия сжимающих усилий, возникающих при использовании обычных стропов.

Конструктивно траверсы подразделяют на плоскостные и пространственные. Плоскостные траверсы используют при строповке плоских конструкций, пространственные – при строповке объемных конструкций и технологического оборудования.

Канатные стропы могут быть связаны с траверсой балансирно путем огибания строповочным канатом роликов, закрепленных на траверсе. Такие траверсы получили название балансирные.

Их используют при подъеме грузов, у которых точки захвата расположены на разных уровнях или на различных состояниях от центра тяжести (рисунок 12).

Траверсы используют также при перемещении груза двумя кранами. В этом случае траверса должна иметь количество подвесок по числу кранов.

2.Какими приборами и устройствами безопасности оборудованы мостовые краны

Приборы безопасности – это технические устройства электронного типа, установленные на кране и предназначенные для отключения механизмов в аварийных ситуациях или предупреждения о них.

К приборам и устройствам безопасности относятся:

Ограничитель грузоподъемности (ограничитель грузового момента). Предназначен для автеоматического отключения механизмов подъема груза в случае перегруза крана на данном вылете больше чем на:

25% — для кранов мостового типа.

Краны мостового типа оборудуются ограничителями грузоподъемности, если возможна пеперегрузка по технологии производства или если они имеют переменную по длине моста грггрузоподъемность.

Ограничители рабочих движений кранов:

ограничитель механизма подъема грузозахватного органа. Устанавливают нагрузоподъемных кранах, за исключением электрических талей, оснащенных муфтой прпредельного момента;

ограничитель механизма передвижения крана (тележки). Устанавливают на кранах, пепередвигающихся по наземным или надземным крановым путям.

Блокировки:

блокировка двери для входа в кабину управления в случае ее передвижения относительно попосадочной площадки. Эта блокировка не допускает движение крана при открытой двери кабины;

блокировка крышки люка (двери) для выхода на галерею моста мостового крана;

блокировка нулевого положения аппаратов управления;

специальный контактный замок с ключом (ключ – бирка), без которого не может быть подано напряжение на кран. Такой замок устанавливают на вводное устройство мостовых, козловых и передвижных консольных кранов;

аварийный выключатель;

Звуковой сигнал. Устанавливают на всех кранах, кроме управляемых с подвесного пульта.

Противоугонные устройства. Ими оборудуются краны, передвигающиеся по крановому пути на открытом воздухе. Предназначены для удержания крана от перемещения по рельсам под действием ветра.

Буферные устройства. Предназначены для смягчения возможных ударов кранов, передвигающихся по крановому пути, и их тележек об упоры и друг о друга.

Опорные детали. Устанавливают на кранах, передвигающихся по рельсовому пути, и их тележках для защиты от падения в случае поломки осей и колес ходовых устройств

Квалификационный разряд по профессии «Стропальщик» зависит от грузоподъемности крана, который используется слушателем во время обучения на производстве.

Стропальщик 2 разряда — строповка и увязка простых изделий, деталей, лесных (длиной до 3 м) и других аналогичных грузов массой до 5 т для их подъема, перемещения и укладки.
Стропальщик 3 разряда — строповка и увязка простых изделий, деталей, лесных (длиной до 3 м) и других аналогичных грузов массой свыше 5 до 25 т для их подъема, перемещения и укладки.
Стропальщик 4 разряда — строповка и увязка простых изделий, деталей, лесных (длиной до 3 м) и других аналогичных грузов массой свыше 25 т для их подъема, перемещения и укладки.
Стропальщик 5 разряда — строповка и увязка грузов средней сложности, лесных (длиной свыше 3 до 6 м) изделий, деталей и узлов с установкой их на станок, подмостей и других монтажных приспособлений и механизмов, а также аналогичных грузов массой свыше 25 т для их подъема, перемещения и укладки.
Стропальщик 6 разряда — строповка и увязка сложных лесных грузов (длиной свыше 6 м), особо ответственных изделий, узлов, машин и механизмов непосредственно при стапельной и секционной сборке и разборке, а также при сборке и разборке машин, аппаратов, конструкций сборных элементов зданий и сооружений и аналогичных сложных грузов массой свыше 50 т для их подъема, монтажа, перемещения и укладки.

Страница 9 из 26

Раздел 4
РАБОТЫ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ С ПРИМЕНЕНИЕМ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МЕХАНИЗМОВ, ГРУЗОЗАХВАТНЫХ ОРГАНОВ И ПРИСПОСОБЛЕНИЙ

Раздел 4, Подраздел 1

Общие требования

6.1.1. Грузоподъемные механизмы (тали, лебедки), съемные
грузозахватные органы (крюки, грейферы), съёмные грузозахватные
приспособления (стропы, захваты, траверсы и т. п.) и тару необходимо
содержать и эксплуатировать в соответствии с ДНАОП 0.00-1.03-93
«Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов»
и настоящими Правилами.
6.1.2. Грузоподъемные механизмы (лебедки, тали, кошки, блоки,
полиспасты и т. п.), находящиеся в эксплуатации, должны иметь
регистрационный или инвентарный номер (если механизм не подлежит
регистрации в Госнадзорохрантруда), обозначение грузоподъемности и
даты проведения следующего испытания.
Съемные грузозахватные приспособления должны иметь клеймо или
прочно закрепленную металлическую бирку с обозначением номера,
грузоподъемности и даты проведения следующего испытания.
6.1.3. К управлению грузоподъемными механизмами и грузоподъемными
машинами и к обслуживанию их, к строповке грузов и к выполнению
такелажных работ должны допускаться работники не моложе 18 лет,
специально обученные и аттестованные в соответствии с требованиями
ДНАОП 0.00-1.03-93 «Правила устройства и безопасной эксплуатации
грузоподъемных кранов» и имеющие об этом запись в удостоверении о
проверке знаний.
Работники основных профессий, которые по роду выполняемой
работы связаны с эксплуатацией грузоподъемных механизмов и
грузоподъемных машин, управляемых с пола, и с подвешиванием груза на
крюк машины или механизма, должны знать смежную профессию по
специальной программе.
Подготовка и аттестация машинистов кранов, их помощников,
стропальщиков, слесарей и электромонтеров должна проводиться в
соответствии с требованиями пункта 7.59 ДНАОП 0.00-1.03-93 «Правила
устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».
Ремонт и обслуживание электрооборудования грузоподъемных
механизмов должны проводить электротехнические работники, имеющие по
электробезопасности группу не ниже III.
6.1.4. Место установки грузоподъемных механизмов и режим их
работы должны соответствовать проекту проведения работ (ППР) на
монтаж или ремонт оборудования.
Место работы грузоподъемного механизма должно определяться таким
образом, чтобы было обеспечено пространство, необходимое для осмотра
рабочей зоны и для маневрирования.
6.1.5. Вновь установленные грузоподъемные механизмы до пуска их в
работу, а также такелажные схемы для перемещения грузов в целом
должны проходить полное техническое освидетельствование, включающее
осмотр, статические и динамические испытания.
При подъёме опор воздушных линий электропередачи допускается
только осматривать такелажную схему и проводить статическое испытание
ее поднимаемым грузом.
6.1.6. Техническое освидетельствование грузоподъемных
механизмов, грузозахвахватных органов, приспособлений, тары должен
проводить инженерно-технический работник, осуществляющий на
предприятии надзор загрузоподъемными машинами и механизмами,
при участии работника, ответственного за их исправное состояние.
Проверять правильность запасовки и надежность закрепления
канатов, а также обтяжки рабочим грузом после смены или перепасовки
канатов должен работник, ответственный за содержание грузоподъемных
машин и механизмов в исправном состоянии.
Грузоподъемные механизмы, поступившие на место эксплуатации в
собранном виде, при наличии документа об их полном техническом
освидетельствовании на заводе-изготовителе допускаются к эксплуатации
на срок не более 12 мес. с предварительным осмотром (без проведения
испытаний). В этом случае дату и результаты технического
освидетельствования необходимо записать в паспорт механизма.
6.1.7. Каждый грузоподъемный механизм при техническом
освидетельствовании должен проходить статическое испытание в течение
10 мин грузом, на 25 % превышающим его номинальную грузоподъемность,
— с целью проверки прочности механизма и отдельных его элементов.
Грузоподъемный механизм, выдержавший статическое испытание, подлежит
динамическому испытанию.
Динамическое испытание грузоподъемного механизма должно
проводиться грузом, на 10 % превышающим номинальную грузоподъемность
механизма, — с целью проверки действия его тормозов.
Коэффициент запаса торможения тормоза, в зависимости от режима
работы и рода привода грузоподъемного механизма, должен быть от 1,5
до 2,5.
Допускается проводить динамическое испытание рабочим грузом с
повторным его подъёмом и опусканием.
Во всех случаях при обнаружении дефектов при проведении испытаний
грузоподъемного механизма испытание необходимо прекратить и после
устранения дефектов провести вновь.
6.1.8. Грузоподъемные механизмы (ручные и электрические тали,
лебедки для подъёма людей и т. п.), подлежащие регистрации в
Госнадзорохрантруда, должны проходить периодическое техническое
освидетельствование в сроки, указанные в ДНАОП 0.00-1.03-93 «Правила
устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов».
Грузоподъемные механизмы, в том числе электро- и автопогрузчики,
гидроэлектропогрузчики, штабелеры и т. п., не подлежащие регистрации
в Госнадзорохрантруда, должны проходить периодическое техническое
освидетельствование:
— полное — не реже 1 раза в 3 года, а механизмы, предназначенные
для подъёма людей (лебедки, подъемники, вышки и т. п.), -не реже 1
раза в 12 мес.;
— частичное — не реже 1 раза в 12 мес.
При полном техническом освидетельствовании должны проводиться
осмотр, статическое и динамическое испытания, а при частичном —
только осмотр.
Самоходные вышки и подъемники, установленные на базе автомобилей
гусеничных и колесных тракторов, должны проходить техническое
освидетельствование перед началом эксплуатации, периодически, а также
после ремонта — в соответствии с требованиями, указанными в
технической документации завода-изготовителя на данный вид вышки или
подъемника. Кроме того, ежедневно перед началом выполнения работ
необходимо проводить испытания — в соответствии с требованиями
инструкции по эксплуатации на данный вид вышки или подъемника.
Внеочередное полное техническое освидетельствование
грузоподъемных механизмов необходимо проводить после реконструкции
их, ремонта металлических конструкций с заменой расчетных элементов
или узлов, капитального ремонта или замены механизма, крюка и т. п.
После замены изношенных грузовых или других канатов, а также во
всех случаях перепасовки канатов необходимо проводить проверку
правильности запасовки и надежности закрепления концов каната, а
также обтяжку канатов рабочим грузом.
На самоходных вышках и подъемниках, прошедших техническое
освидетельствование, должны наноситься даты проведенного
технического, а также очередного периодического освидетельствования.
6.1.9. Съемные грузозахватные приспособления должны проходить:
— техническое освидетельствование — на заводе-изготовителе, а
после ремонта — на предприятии, где они ремонтировались. При
проведении технического освидетельствования съемные грузозахватные
приспособления необходимо осматривать и испытывать в течение 10 мин
нагрузкой, на 25 % превышающей их номинальную грузоподъемность;
— осмотр — перед выдачей грузозахватных устройств в работу, а
также в процессе эксплуатации в установленные сроки, но не реже чем
через 6 мес. — для траверс; через 1 мес. — для тары, клещей и других
захватов; через 10 дней — для стропов, — за исключением редко
используемых.
Редко используемые съемные грузозахватные приспособления должны
осматриваться перед выдачей их в работу.
Тару для перемещения грузоподъемными машинами мелкоштучных,
сыпучих и других грузов после изготовления ее и перед применением
необходимо осматривать в соответствии с утвержденной руководством
предприятия инструкцией, определяющей порядок проведения осмотра,
мероприятия по устранению обнаруженных повреждений, а также состав
работков, которые должны выполнять эти работы.
Выявленные при техническом освидетельствовании и осмотре
поврежденные съемные грузозахватные приспособления и тара должны
отбраковываться и изыматься из эксплуатации.
Результаты осмотра съемных грузозахватных приспособлений должен
записывать работник, ответственный за содержание этих приспособлений
в исправном состоянии, в «Журнал учета и осмотра такелажных средств,
механизмов и приспособлений», форма которого приведена в приложении 5
к настоящим Правилам, тары — в «Журнал периодического осмотра тары»,
форма которого приведена в приложении 1 к настоящим Правилам.
6.1.10. Разрешение на пуск в работу грузоподъемных механизмов, не
подлежащих регистрации в Госнадзорохрантруда, а также на применение
вновь изготовленных съемных грузозахватных приспособлений и тары
должен выдавать: или инженерно-технический работник по надзору за
грузоподъемными машинами и механизмами, или инженерно-технический
работник, выполняющий его обязанности, или другой
инженерно-технический работник. Разрешение должно выдаваться на
основании документации завода-изготовителя и результатов технического
освидетельствования.
6.1.11. Работник, проводивший техническое освидетельствование
грузоподъемного механизма, должен записывать дату и результаты
освидетельствования, а также сведения о выполненных ремонтах в
«Журнал учета и осмотра такелажных средств, механизмов и
приспособлений» по форме, приведенной в приложении 5 к настоящим
Правилам.
6.1.12. Подавать электрическое напряжение на грузоподъемный
механизм от внешней электрической сети необходимо с помощью вводного
устройства, имеющего ручное и дистанционное управление для снятия
напряжения.
6.1.13. Крюки, с помощью которых должны подниматься тяжеловесные
грузы (массой более 3 т), должны быть вращающимися на закрытых
шариковых опорах, — за исключением крюков специального назначения.
Крюки должны быть оборудованы предохранительными замками, — для
предотвращения самопроизвольного выпадения съемного грузозахватного
устройства.
6.1.14. Массу подлежащих подъёму грузов необходимо определять до
подъёма их. Нагрузка на грузоподъемные механизмы и съемные
грузозахватные приспособления не должна превышать их
грузоподъемности.
6.1.15. Для грузов, имеющих специальные устройства (петли, цапфы,
рым), предназначенные для подъёма таких грузов в различных
положениях, необходимо разрабатывать схемы строповки.
Для грузов, не имеющих специальных устройств (петель, цапф, рым),
необходимо разрабатывать способы правильной строповки грузов, которые
должны указываться в ППР.
Наиболее часто встречающиеся схемы строповки грузов должны
вывешиваться на рабочих местах или выдаваться на руки стропальщикам и
крановщикам.
Поднимать груз, на который не разработаны схемы строповки,
необходимо в присутствия и под непосредственным руководством
работника, ответственного за безопасное выполнение работ по
перемещению грузов.
6.1.16. Грузы, подвешиваемые к крюку грузоподъемного механизма,
необходимо надежно обвязывать канатами или калиброванными цепями —
для обеспечения устойчивого положения груза при его перемещении, а
также для предотвращения при выполнении этой работы падения отдельных
частей этого груза (досок, бревен, прутков, труб и т. п.).
Стропить длинномерные грузы (длиной более 6 м) необходимо не
менее чем в двух местах.
Для обвязки груза должны применяться чалочные приспособления,
соответствующие массе поднимаемого груза, с учетом количества ветвей
каната и угла наклона их к вертикали.
В этом случае канаты или цепи чалочных приспособлений необходимо
накладывать на поднимаемый груз равномерно, без узлов и перекруток;
если поднимаемый груз имеет острые грани, под канат или цепь
необходимо подложить подкладки — для предотвращения повреждения
строп.
Запрещается строповка поднимаемого груза за выступы, штурвалы,
штуцера и другие устройства, не рассчитанные для его подъёма.
6.1.17. Не разрешается оставлять в местах проведения работ
отбракованные и не имеющие бирки (клейма) съемные грузозахватные
приспособления, а также немаркированную и поврежденную тару.
6.1.18. Все работники, не имеющие непосредственного отношения к
проводимым в опасной зоне работам по подъёму и перемещению грузов,
должны быть выведены из этой зоны.
6.1.19. Все проёмы в зоне перемещения грузов должны быть закрыты
или ограждены и возле них должны вывешиваться предупреждающие знаки
безопасности.
6.1.20. Поднимать тяжеловесные грузы (массой более 3 т)
грузоподъемными механизмами необходимо под непосредственным
руководством работника, ответственного за безопасное выполнение работ
по перемещению грузов кранами и механизмами.
6.1.21. Груз при его перемещении в горизонтальном Направлении
небходимо предварительно поднять не менее чем на 0,5 М выше
предметов, вторые могут встретиться на его пути.
6.1.22. Грузы разрешается опускать на заранее подготовленное
место чтобы исключить возможность их падения, опрокидывания или
сползания. Для удобства извлечения стропов из-под груза на месте
его установки должны укладываться прочные подкладки.
6.1.23. Запрещается опускать грузы на перекрытия, опоры и
площадки — без предварительного расчета прочности несущих
конструкций, а также запрещается перегружать их сверх допустимых
нагрузок.
6.1.24. Запрещается оставлять груз в подвешенном положении, а
также поднимать и перемещать работников не предназначенными для этого
грузоподъемными механизмами.
В случае неисправности механизма, если невозможно опустить
поднятый груз, опасную зону проведения работ необходимо оградить и
вывесить предупреждающие знаки безопасности «Обережно! Небезпечна
зона» («Осторожно! Опасная зона»).
6.1.25. При перемещении грузов грузоподъемными механизмами
освещение рабочего места должно быть достаточным для безопасного
выполнения работы.
6.1.26. Грузы необходимо поднимать строго отвесно; для этого крюк
грузоподъемного механизма необходимо устанавливать непосредственно
над грузом.
Подтягивать груз по земле или по полу крюком грузоподъемного
механизма при наклонном положении грузовых канатов необходимо с
применением направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное
положение канатов.
Не разрешается оттягивать груз во время его подъема, перемещения
и опускания, выравнивать его собственным весом работника,
выполняющего работу, а также направлять канат руками при наматывании
его на барабан.
6.1.27. Не разрешается при работе грузоподъемного механизма
освобождать с его помощью защемленные грузом стропы, канаты или цепи,
а также работать при выведенных из действия или неисправных приборах
безопасности и тормозах грузоподъемного механизма.
6.1.28. Запрещается выполнять грузоподъемными механизмами
следующие работы:
— поднимать примерзший, засыпанный или защемленный груз;
— поднимать грузы при наклонном положении полиспаста, у которого
верхний блок имеет жесткое закрепление;
— выполнять одновременно подъем или опускание двух грузов,
находящихся в непосредственной близости один от другого.
6.1.29. Поднимать груз необходимо плавно, без рывков и
раскачивания, не допуская его соприкосновения с предметами, которые
могут встретиться на его пути, и без закручивания строп.
Поднимать груз необходимо так: сначала его следует поднять на
высоту не более 300 мм, затем 2-3 раза опустить на 100 мм — для
проверки надежности работы тормозов, устойчивости грузоподъемного
механизма, правильности строповки и равномерности натяжения стропов,
и только после этого груз следует поднять на требуемую высоту.
Для исправления строповки груз необходимо опустить.
Для разворачивания при подъёме или перемещении длинномерных и
тяжеловесных грузов необходимо применять оттяжки-крюки
соответствующей длины.
6.1.30. Все грузоподъемные механизмы, находящиеся в эксплуатации,
необходимо периодически осматривать и ремонтировать в сроки,
предусмотренные системой планово-предупредительных ремонтов, с
записью результатов в «Журнал учета и осмотра такелажных средств,
механизмов и приспособлений» по форме, приведенной в приложении 5 к
настоящим Правилам.
Работник, ответственный за содержание грузоподъемных машин и
механизмов в исправном состоянии, обязан обеспечить своевременное
устранение выявленных неисправностей.

Обязанности стропальщика перед началом работы:

получить задание на определенный вид работы у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами; ознакомиться под роспись с ППР, технологическими картами, схемами строповки; проверить исправность грузозахватных приспособлений и тары; проверить исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, лестниц, площадок, подкладок и прокладок), необходимых для выполнения работ; подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру перемещаемого груза; в соответствии со строповочной схемой производить зацепку и обвязку грузов; по маркировке или грузовой ведомости контролировать вес, перемещаемых краном грузов; обвязывая груз, следить за тем, чтобы канаты или цепи обхватывали груз без петель, перехлестов или узлов; производить строповку таким образом, чтобы при перемещении груза исключить его падение или падение его составных частей; прежде, чем приступить к подъему груза, убедиться в том, что груз не защемлен, ни за что не цепляется, а зимой не примерз к почве; на острых кромках груза защищать строповочные канаты от повреждения специальными накладками; наблюдать за перемещением груза и не допускать его нахождения над людьми, заблаговременно предупреждать крановщика о возможности столкновения груза с препятствием; для недопущения самопроизвольных разворотов перемещаемых длинномерных изделий и грузов использовать, специально предназначенные для этого, оттяжки.

Пройти обучение на стропальщика в АНПОО «Профи-класс»

При выполнении стропальных работ стропальщик должен руководствоваться:

производственной инструкцией стропальщика; проектом производства строительно-монтажных работ (ППР); технологическими картами на погрузочно-разгрузочные работы и другими технологическими регламентами; указаниями лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

В местах производства работ кранами должны быть вывешены:

фамилии лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами; схемы строповки грузов; список (таблица) масс перемещаемых грузов; схемы складирования грузов.

Почему стропальщику не разрешается самостоятельно устанавливать грузоподъемные машины на выносные опоры?

Когда машинист находится в кабине, стропальщику не разрешается самостоятельно устанавливать грузоподъемные машины на выносные опоры, а также снимать (укладывать) грузозахватные приспособления с неповоротной части машины. В этом случае возможно зажатие стропальщика между поворотной и неповоротной частями грузоподъемной машины.

Каковы обязанности стропальщика при обвязке и зацепке грузов?

убедиться в том, что груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле; производить обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки; проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе; канаты, цепи накладывать на основной массив груза (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель, под острые ребра грузов подкладывать предохранительные проставки; обвязывать груз таким образом, чтобы во время перемещения исключалось падение его отдельных частей и обеспечивалось его устойчивое положение. Строповку длинномерных грузов следует производить не менее чем в двух местах; зацепку грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами, производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении строповочные детали; при подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно; неиспользованные для зацепки концы многоветвевого стропа необходимо крепить таким образом, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы.

Стропальщику запрещается (при обвязке и зацепке грузов):

производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки; пользоваться поврежденными или немаркированными съемными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты; применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.); забивать крюки стропов в монтажные петли грузов; использовать при обвязке крупных стеновых блоков приставные лестницы; в этих случаях необходимо применять переносные площадки; подвешивать груз на один рог двурогого крюка; использовать грейфер для подъема грузов, подвешенных при помощи стропов за челюсти грейфера, а также для выполнения других работ, для которых грейфер не предназначен.

Какие грузы не должны допускаться к строповке и подъему грузоподъемными кранами?

грузы, масса которых превышает грузоподъемность крана; грузы неизвестной массы; мертвые грузы (закрепленные, заваленные, защемленные, примерзшие к земле); грузы с находящимися на них людьми; грузы, находящиеся в неустойчивом положении; тара, заполненная выше бортов; бетонные и железобетонные изделия без маркировки или имеющие поврежденные петли; поддоны с кирпичом без ограждения, за исключением разгрузки на землю из автомашин.

Какие работы должны выполняться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами?

погрузка и разгрузка полувагонов, трюмов; подъем груза несколькими кранами; работы вблизи линии электропередачи; перемещение грузов, на которые не разработаны схемы строповки; перемещение груза над перекрытиями помещений, в которых могут находиться люди.

Что должны сделать стропальщики перед подачей сигнала о подъеме груза?

Перед каждой операцией по подъему груза стропальщик должен подать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику. Перед подачей сигнала он должен выполнить следующие действия: проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструментов; перед подъемом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в них не было земли, льда или предметов, которые могут выпасть при подъеме; убедиться в том, что во время подъема груз не может ни за что зацепиться; убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и Другим оборудованием. Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен убедиться, что нет людей возле крана, на его поворотной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем выйти из опасной зоны.

Каковы обязанности стропальщика при подъеме груза? Что такое предварительный подъем груза?

Перед подъемом груза стреловыми кранами, кранами-трубоукладчиками стропальщику необходимо убедиться по указателю грузоподъемности в том, что установленный крановщиком вылет соответствует массе поднимаемого груза. Затем следует подать сигнал предварительного подъема груза на высоту 200 -300 мм, затем проверить: правильность строповки и равномерность натяжения стропов; действие тормозов; устойчивость крана. Только после этого подать сигнал подъема груза на необходимую высоту, при необходимости перестроповки груз должен быть опущен на площадку. При снятии груза с фундаментных болтов необходимо следить, чтобы подъем производился с минимальной скоростью, без перекосов, заеданий, с обеспечением горизонтального перемещения груза до полного снятия его с болтов.

Пройти обучение по промышленной безопасности в АНПОО «Профи-класс»

Каковы обязанности стропальщика при перемещении груза?

Перед каждой операцией по перемещению груза стропальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику. Перед горизонтальным перемещением груза или грузозахватных приспособлений стропальщик должен убедиться в том, что они подняты не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов. Стропальщик обязан сопровождать груз и следить за тем, чтобы он не перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться. Если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить* крановщик, второй стропальщик или сигнальщик. Для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки или багры.

При подъеме и перемещении грузов стропальщику запрещается находиться:

под стрелой крана и поднятым грузом; между грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием; в полувагоне, на платформе или в автомашине при подъеме или опускании груза; в зонах вращающихся частей стреловых и башенных кранов, во избежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана. ВНИМАНИЕ! Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки, на которой он находился.

При подъеме и перемещении груза стропальщику запрещается:

допускать, чтобы люди находились под грузом в полувагоне, на платформе или в автомашине при подъеме или опускании груза; выравнивать руками перемещаемый груз; освобождать при помощи крана зажатые грузом стропы; подавать груз в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или приспособлений.

Каковы обязанности стропальщика при опускании груза?

Перед опусканием груза стропальщик обязан осмотреть место, на которое необходимо опустить груз, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза. В случае необходимости стропальщик должен предварительно уложить на место установки груза прочные подкладки для удобства извлечения стропов из-под груза. Снимать стропы с груза или крюка стропальщик может лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен.

Стропальщику запрещается:

устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели и в другие места, не предназначенные для укладки груза; устанавливать грузы наклонно к стенам зданий, заборам.

Пройти обучение по охране труда в АНПОО «Профи-класс»

Как должен действовать стропальщик в аварийных ситуациях?

При возникновении на участке работ аварийной ситуации (проседание опор стрелового крана, проседание кранового пути, появление стука в механизмах машины, разрушение канатов, поломка грузозахватных органов и т. п.) стропальщик должен немедленно подать сигнал крановщику на остановку грузоподъемной машины и предупредить всех работающих. При возникновении стихийных природных явлений (сильный ветер, гроза, туман, ураган, землетрясение) стропальщик должен прекратить работу, предупредить крановщика и других работающих об опасности. При возникновении на грузоподъемной машине пожара стропальщик должен отключить источник электропитания, вызвать пожарную охрану и приступить к тушению пожара, пользуясь имеющимися средствами пожаротушения. Если автокран оказался под напряжением, стропальщик должен принять меры личной безопасности, предусмотренные производственной инструкцией. При аварии или несчастном случае стропальщик должен немедленно поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, оказать первую помощь пострадавшему и вместе с крановщиком обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *