Осв в бухгалтерии

Как составить правильную ОСВ + образцы заполнения

Полное представление о видах, правилах заполнения ОСВ формируется на практике. Даже при автоматизации бухучета полезно владеть техникой разноски проводок по счетам, знать приёмы вычисления конечного сальдо.

Рассмотрим составление ОСВ ООО «Перспектива» за январь 2017 года. Предприятие не имеет остатков на начало января 2017 года. Сведения будут браться из журнала.

Порядок отражения хозяйственных операций в журнале

В журнале операций нашли отражение проводки, отражающие факт формирования уставного капитала компании за счёт средств её учредителей.

Таблица: составление проводок по расчётам с учредителями

Дата Содержание хозяйственной операции Дебет Кредит Сумма, руб.
09.01.17 Сформирован уставной капитал за счёт взноса учредителя А 75 «Расчёты с учредителями» 80 «Уставный капитал» 5000
09.01.17 Сформирован уставной капитал за счёт взноса учредителя Б 75 «Расчёты с учредителями» 80 «Уставный капитал» 2000
09.01.17 Сформирован уставной капитал за счёт взноса учредителя С 75 «Расчёты с учредителями» 80 «Уставный капитал» 3000
26.01.17 Внесены деньги учредителем А 51 «Расчётные счёта» 75 «Расчёты с учредителями» 5000
26.01.17 Внесены деньги учредителем В 51 «Расчётные счёта» 75 «Расчёты с учредителями» 2000
26.01.17 Внесены деньги учредителем С 51 «Расчётные счёта» 75 «Расчёты с учредителями» 3000

Как должна выглядеть ОСВ по синтетическому счёту

«Оборотка» содержит обобщённые суммы за временной интервал. Итоговые обороты по дебету и кредиту всегда одинаковые. Значения по дебету и кредиту равны в начальных и заключительных остатках. ОСВ ООО «Перспектива» по синтетическому счёту 75 представлена ниже.

Таблица: образец заполнения ОСВ по счёту 75

ООО «Перспектива»
Оборотно-сальдовая ведомость по счету 75 «Расчёты с учредителями»
Январь 2017
Сальдо на 01.01.17 Обороты по дебету
руб.
Обороты по кредиту
руб.
Сальдо на 31.01.17
Д К Д К
0 0 10000 10000 0 0
Составила: Вера Ивановна Портнова.

Как ОСВ помогает анализировать деятельность компании

Оборотно-сальдовая ведомость отражает подробные сведения в отношении категорий, сумм, наименований, фамилий и других характеристик.

Дебетовые обороты синтетического счёта состоят из дебетовых оборотов аналитических счетов. А кредитовые обороты синтетического счёта — из кредитовых оборотов аналитических счетов. Остатки на аналитических счетах составляют остаток синтетического счёта. ОСВ ООО «Перспектива» по счету 75 в аналитическом учёте приведена ниже.

Таблица: аналитический учёт на счёте 75

Ф. И. О. учредителя Сальдо на 01.01.17
Руб.
Обороты по дебету с кредита, руб. Итого
Дебет, руб.
Обороты по кредиту в дебет, руб. Итого
Кредит
руб.
Сальдо на 31.01.17
Руб.
Д К 80 Дата 51 Дата Д К
Аксёнов Василий Петрович 0 0 5000 09.01.17 5000 5000 26.01.17 5000 0 0
Бабушкин Олег Викторович 0 0 2000 09.01.17 2000 2000 26.01.17 2000 0 0
Семёнов
Владимир
Николаевич
0 0 3000 09.01.17 3000 3000 26.01.17 3000 0 0
Итого 0 0 10000 10000 10000 10000 0 0

Как делать ведомость — шахматку

Работать с шахматной ведомостью просто и удобно. При заполнении рассматриваемая ведомость становится подобной шахматной доске. Номера счетов перечисляются сверху вниз и слева направо. Дебет заносится в строки по горизонтали. Корреспонденция по кредиту проставляется в вертикальных столбцах. В клетке на пересечении строки и столбца проставляется сумма.

Обороты считаются по строкам и столбцам. Итоговая сумма по дебету равна кредиту и проверяется на угол. Остатки по дебетовым и кредитовым счетам в начале и конце равны.

Шахматная ведомость ООО «Перспектива» за январь 2017 года представлена в таблице. Бланк для заполнения находится .

Таблица: проводки в шахматной ведомости

Д счёта Сальдо на 01.01.17 Обороты по Д с К счетов Итого Сальдо на 01.01.17
Д К 51 75 80 Д Д К
51 0 0 0 10000 0 10000 10000 0
75 0 0 0 0 10000 10000 0 0
80 0 0 0 0 0 0 0 10000
Итого К 0 0 0 10000 10000 20000 10000 10000

Любой бухгалтер помнит моменты, когда пришлось пересчитывать строки и столбцы, чтобы итоги по дебету и кредиту сошлись.

ОСВ ООО «Перспектива» за январь 2017 составляется по всем счетам общими оборотами. Форму для заполнения можно найти на этой странице.

Таблица: как заполнять ОСВ по всем счетам

ООО «Перспектива»
Оборотно-сальдовая ведомость за январь 2017
Счёт Сальдо на 01.01.17 Обороты по Д Обороты по К Сальдо на 31.01.17, руб.
Д К Д К
51 «Расчётные счета» 0 0 10000 0 10000 0
75 «Расчёты с учредителями» 0 0 10000 10000 0 0
80 «Уставный капитал» 0 0 0 10000 0 10000
Итого 0 0 20000 20000 10000 10000

Как проверить ОСВ и посчитать по ней баланс

ОСВ наглядно показывает движение по каждому счёту. Методологические небрежности проявляются в несоответствии остатков типу счёта и экономической природе операции. Например, когда на активном счёте остаётся сальдо по кредиту.

Современные бухгатерские программы позволяют формировать оборотно-сальдовую ведомость в автоматическом режиме

Как разобраться в «оборотке» и найти ошибку

Ошибки при разноске операций видны сразу: если заполнять «оборотку» неправильно, баланс по дебету и кредиту не сойдётся, этим неверная ведомость отличается от правильной. Корректное же составление ОСВ предполагает соблюдение целого ряда требований.

  • Остаток на активном счёте находится по алгоритму: к начальному остатку нужно добавить приход и вычесть расход за месяц. Рассчитать итоговый результат занести в дебет.
  • Остаток на пассивном счёте — кредитовый. Считается по алгоритму: кредитовый начальный остаток складывается с кредитовым оборотом и минусуется оборот по дебету.
  • В аналитическом учёте не должно быть отрицательных значений по одним позициям и положительных по другим, чтобы в итоге получился 0. Понять это правило нужно всем бухгалтерам.
  • Выручка компании, а также итоговый результат деятельности (прибыль или убыток) сформируются после закрытия прямых и косвенных затрат.
  • Прибыль отражается по кредиту счёта 99 «Прибыли и убытки» и накапливается в течение года.
  • Дебет 99 счёта показывает убыток.
    • В последний день года требуется посмотреть на получившийся финансовый результат и закрыть счёт 99.
    • Прибыль переносится на кредит счёта 84 «Нераспределенная прибыль». Убыток — в дебет счёта 84″Непокрытый убыток».

Картина бизнеса создаётся цифрами, представленными ОСВ.

Итоговые «оборотки» должны показать руководителю картину жизни предприятия: остатки денег в кассе и на расчётном счёте, величину прибыли, сумму НДС и других налогов к уплате и прочее. На цифрах и показателях ОСВ следует основывать дальнейшие управленческие решения. Пользуясь данными ОСВ, предприниматель получает инструмент финансового контроля и корректировки планов и задач. Обобщённые и детальные показатели ОСВ — надёжный способ проверить состояние предприятия и видеть картину бизнеса.

осв пфр нсо

  • 1 ОСВ — Оборотно Сальдовая Ведомость

    Accounting: T-Balance (ОСВ — Оборотно Сальдовая Ведомость)

    Универсальный русско-английский словарь

  • 2 ОСВ

    ОСВ сокр от оборони́тельные стратеги́ческие вооруже́ния strategische Verteidigungswaffen fpl * * * abbr 1) milit. Договор об ограничении стратегических наступательных вооружений, ограничении стратегических вооружений 2) hist. SALT (американо-советские переговоры об ограничении стратегических вооружений)

    Универсальный русско-немецкий словарь

  • 3 ОСВ

    разоружение SALT Договор о/переговоры по ОСВ — Strategic Arms Limitation Treaty/Talks

    Русско-английский словарь переводчика-синхрониста

  • 4 ОСВ

    (ограничение стратегических вооружений) strategic armaments limitation, limitation of strategic armaments

    переговоры ОСВ-1 / ОСВ-2 ист. — SALT-1 / SALT-2

    Russian-english dctionary of diplomacy

  • 5 (переговоры по ограничению стратегических вооружений) препятствовать переговорам по ОСВ

    Diplomatic term: SALT (Strategic Arms Limitation Talks) OCB

    Универсальный русско-английский словарь

  • 6 АИЦ УВД НСО

    Abbreviation: Архив информационного центра Управления внутренних дел Новосибирской области

    Универсальный русско-английский словарь

  • 7 АУФСБ НСО

    Abbreviation: Архив Управления Федеральной службы безопасности по Новосибирской области

    Универсальный русско-английский словарь

  • 8 Главный старший уполномоченный ПФР

    General subject: Chief \{Senior\} Representative of the Pension Fund of the Russian Federation (E&Y)

    Универсальный русско-английский словарь

  • 9 Договор ОСВ-2

    Politico-military term: SALT-II Treaty

    Универсальный русско-английский словарь

  • 10 ИЦ УВД НСО

    Abbreviation: Информационный центр Управления внутренних дел Новосибирской области

    Универсальный русско-английский словарь

  • 11 НСО

    1) General subject: NCB (National Certification Body, Национальный сертифицирующий орган) 2) Military: NAWAS, National Warning System

    Универсальный русско-английский словарь

  • 12 ОСВ

    1) Military: SALT, Strategic Arms Limitation Talks 2) Economy: FAR, Final Average Remuneration 3) Oil: отражательная способность витринита 4) Sakhalin R: Очистка сточных вод 5) oil&gas: Social Impact Assessment, обработка сточных вод, оценка социального воздействия

    Универсальный русско-английский словарь

  • 13 ОСВ НАТО

    Military: Allied Land Forces

    Универсальный русско-английский словарь

  • 14 ОСВ НАТО в Южной Норвегии

    Military: South Norway Army

    Универсальный русско-английский словарь

  • 15 ОСВ НАТО на Северо-Европейском ТВД

    Military: Northern Europe Allied Land forces

    Универсальный русско-английский словарь

  • 16 ОСВ НАТО на ТВД

    Military: Theater Allied Land forces

    Универсальный русско-английский словарь

  • 17 ОСВ-1

    Chemical weapons: временное соглашение о некоторых мерах в области ограничения стратегических наступательных вооружений

    Универсальный русско-английский словарь

  • 18 ПФР

    General subject: Пенсионный фонд России, (Пенсионный фонд Российской Федерации) Pension Fund of the Russian Federation

    Универсальный русско-английский словарь

  • 19 ПФР (Пенсионный фонд Российской Федерации)

    General subject: Pension Fund of the Russian Federation

    Универсальный русско-английский словарь

  • 20 введение радикала НСО

    Chemistry: formylation

    Универсальный русско-английский словарь

Страницы

  • Следующая →

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *